— Но перевал не пропустит вайгальцев, — сказал Айнур.
— А как он тогда пропустил Эргена?
— Эрген — маг из рода драконов, мальчишка!
— Терий Верден — тоже маг из рода драконов! Думаю, он придумал способ.
— И ты думаешь, что поймёшь, как будет действовать терий Верден? Что обменяешь это знание на разговор с духами?
— Думаю, — кивнул я. — Потому что вижу наш мир иначе. Его законы. Я как будто открываю его заново. Бывает, что привычка не даёт разглядеть решение. Но я уверен, что найду его!
— Но мы-то почему должны тебе верить? — взревел Симар, рванулся встать и рухнул под тяжестью соседей.
Раздались крики. Те, кто сидели вокруг костра — спорили. Но не между собой, а с Симаром, который и поверженный на землю продолжал орать, что нельзя драконам слушать ушастых зайцев.
Я понял: воины Айнура, может, и не понимают, чего я хочу, но верить готовы.
Потому что хотят боя, хотят отомстить за поражение, хотят увидеть, как враги горят в ледяном пламени перевала.
И это желание в них — сильнее жизни и смерти.
Айнур видел всё это, но покачал головой:
— Я не могу довериться воину, знаки которого едва выступили на руках, — сказал он негромко, заставляя воинов прекратить разговоры. — Не могу довериться воину без рода и племени. Где славные дела его предков? Какие духи могут за него поручиться?
И тут близко-близко, почти у самого костра раздался треск коростеля. И Айнур схватился за меч.
Поздно! У костра уже стояли два воина и двое мальчишек. Я узнал Лойчена и парня, что шпионил за нами, а потом удрал, отравив котлы.
— Я — Лойчен, — сказал мой товарищ. — Я — торгового рода, но хочу стать волчьим всадником. Со мной — дозорные из родов волка и барса. Мне помог их найти ваш воин, Ярен. Он из рода волка. Он был в городе и слышал, что род волка обязан Каю из рода барса. Я попросил его связаться со своими, и мы развели в положенном месте костёр. Нас услышали. Быстро. Через пару дней сюда прибудут главы родов. Они готовы поручится за Кая.
— Волки обязаны мальчишке? — удивился Айнур. — Почему так?
— Я виноват, — Ярен нашёл меня глазами и наклонил голову. — Я не знал, что ты — Кай из рода Барса. Я бы никогда не причинил вам вреда. Лойчен видел, как я, связанный, лежал у вашего костра. Слышал, как ты называл меня волком. И мы пошли с ним в гору, чтобы подать знак: Айнур хочет говорить с Каем из рода барса. И мы увидели дым. Он поднимался. Потом опять поднимался. И опять. Это значит, что на третий день сюда прибудут Ичин и Майман, чтобы говорить с Айнуром.
— Ну, вот это уже аргумент, — согласился Чиен. — Давно я хотел посмотреть, так ли велик глава волков, как наш Симар.
Симар заревел обиженно, пытаясь подняться. И кто-то быстро сунул ему в руки бурдюк.
Совет завершился, дальше предполагалась пьянка. С песнями, плясками и драками, как это и положено в дружном мужском коллективе.
Айнур подошёл ко мне вместе с Лойченом и юным волком, а дозорных воины усадили к костру. Расспрашивать их было нельзя — они и так «вышли из полномочий», решившись сюда прийти.
— Значит, заяц не врёт, — выдохнул Айнур. — Значит, из рода волка кое-кто уцелел! Но почему ты молчал, Ярен?
— Я не принадлежу ветви, которую возглавляет Майман, — быстро отозвался волчонок. Говорил он отрывисто, сухо. И тема ему явно не нравилась. — Я из рода предателей. Из тех, кто пошёл сдаваться терию Вердену и погиб. Мне бы не ответили. Я просто подал сигнал с одного из установленных мест. Сообщил, что здесь воин из рода барса. Ответили, — он протянул руку в мою сторону. — Ему.
'Вот оно, значит, как! — осенило меня. — Ярен был из тех волков, что решили служить вайгальцам. Его начальник — воин, чью голову нёс предатель Каргил.
Оён! Вспомнил я! Главу степных волков звали Оён!
— Ты из волков, которых возглавлял Оён? — прямо спросил я юного волка. — Ты не пошёл со своими сдаваться? Прибился к Айнуру?
Он скупо кивнул.
— Горные волки даже смотреть не стали бы в мою сторону, — сказал он горько. — Мой род замарал себя. Я пролью столько вайгальской крови, чтобы все их мёртвые захлебнулись в ней в царстве Эрлика!
Я задумчиво посмотрел на Лойчена. Всё, что он слышал — что наш ночной гость — из волков. Как горожанин, Лойчен, наверное, знал и о смерти предателя Оёна.