Выбрать главу

— Макс не может любить никого, кроме своего Египта. И вам, Лора, следует проверить, не мониста ли это царицы подземного мира? Вот тогда она действительно может увести довольно далеко.

— Господи, — ужаснулась жена мэра, — Луи-Орландо, что вы говорите?!

— Прошу всех успокоиться. — Заговорил Макс. Он посмотрел на Лилиану, чуть кивнул ей, а затем подошёл к Лоре и взял её под руку. — Лоретт, эта копия монисты самой знаменитой царице Египта, так что носи и гордись. А тебе, Луи-Орландо, надо думать, когда ты что-то предполагаешь, а то так можно предположить и твой проигрыш в предвыборной гонке.

— Так, значит это, правда? — Спросил мэр, не дав Луи-Орландо ответить брату.

— Что именно? — Не понял вопроса Макса.

— Что вы, Максимилиан, готовы противостоять своему брату в предвыборной гонке? Все газеты делают такое предположение, особенно после того, как вы изменились непонятным образом. Представляю, какими интересными будут ваши дебаты?!

Луи-Орландо взглянул на брата, который тут же приподнял руки вверх и быстро ответил: — Если моя невеста будет против, то я откажусь.

Лора была ошарашена таким заявлением. Но, когда Луи-Орландо посмотрел на неё, в душе вдруг взыграл «рыжий чёртик». Ей вдруг захотелось «насолить» этому величественному королю Луи, и она сказала: — Я ещё не решила, как нам поступить. — Она мило улыбнулась всем и продолжила. — Я ношу монисту только первый день и ещё не ощутила силу её и магнетизм. — Она вдруг положила руку на сердце и закрыла глаза. Через мгновение глаза открыла и продолжила говорить. — Хотя нет. Сейчас я чувствую, что что-то мне подсказывает, что Максимилиан способен возглавить большое войско и вести его к победе. Но странно, — она серьёзно посмотрела на Макса и продолжила говорить, — вот только вижу я с тобой другую женщину, не себя?!

— Но ведь ты моя невеста? — С невинным удивлением в голосе, произнёс Макс.

В этот момент в зале заиграла музыка, и жена мэра тут же сказала: — Музыка, как нельзя, кстати. — Она обратилась к Максу и Лоре. — Отложите конфликты на потом, а сейчас насладитесь отдыхом. Приглашаю всех потанцевать и думать о будущем.

Она увлекла мужа в центр зала и закружилась с ним в танце. Многие гости последовали их примеру, только две пары оставались ко всему безучастными.

— Ну, что, Лора, довольны спектаклем, что вы здесь устроили? — Спросил Луи-Орландо. — И долго вы репетировали?

— Почти неделю. — Спокойно ответила Лора. — Над Максом пришлось потрудиться, ведь он был почти невинным. — Луи-Орландо усмехнулся, но Лора не успокаивалась. — Вы сделали нас женихом и невестой. Велели быть ласковой и заботливой. Я проявила все качества любящей невесты.

— Даже слишком. — Вдруг заговорила Лилиана.

Это удивило всех и почти минуту они молчали. Молчание нарушил Макс.

— Ну, Лоретт, пока наши великие умы не написали нам новый сценарий действия, я приглашаю тебя на танец.

— Нет. — Оборвал его решение Луи-Орландо. Он обратился к Лилиане. — Тебе придётся танцевать с Максом, пока мы с Лорой не найдём правильного решения.

Макс улыбнулся и, протянув руку к Лилиане, произнёс: — Удивительно, когда ты в панике, можешь правильно думать. Может почаще вводить тебя в истерику, тогда и я буду счастлив? — Он посмотрел на Лилиану, которая не спускала с него взгляда. — Я мечтал о танце с тобой, египетская царица, долгое время. И наконец, оно пришло.

Лора какое-то время смотрела, как танцуют Макс и Лилиана. Она удостоверилась, что Макс был прав. На его фоне Лилиана сияла своею красотой и действительно была египетской царицей рядом с золотым царём. Лора заметила, что и Луи-Орландо тоже не спускает с них глаз.

— Я должна поблагодарить вас за создание для меня таких хороших условий работы. — Сказала она, привлекая его внимание. — Библиотека стала солнечной, а вот Макс… Он вскрыл мой компьютер и изучил всё, что там было.

— Как вы могли это допустить? — Чуть не воскликнул Луи-Орландо. Он бросил злой взгляд на брата и спросил. — Что ему известно?

— Почти ничего. Работа была ещё только в самом начале. Но и теперь, когда я обработала почти половину библиотеке, я ничего не могу сказать. Конечно, я веду список литературы, в котором упоминаются острова, и просматриваю эти книги, но я не знаю, что искать? У меня нет ни одной зацепки.

— Успокойтесь, Мисс Марпл. — Попытался улыбнуться ей Луи-Орландо. — Составляйте список, просматривайте книги, а потом мы решим, что делать дальше.