— Что вы говорите? — С иронией в голосе произнёс Луи-Орландо. — Влюблён, да ещё и довольно серьёзно?! — Он посмотрел на Лору, которая пыталась изобразить на лице полное безразличие ко всему происходящему. Его глаза сощурились, а губы произнесли. — Так, кто же это такой? Кто скрывается под тенью отца Гамлета?
Лора усмехнулась и ответила. — Самой очень интересно! Жаль, что никаких визиток мы так и не нашли в этих цветах. Жаль! Я бы обязательно ему позвонила и поблагодарила. А, может это Макс? — Предположила она.
— Нет. Это не Максимилиан. Ему есть, кому дарить цветы и египетские безделушки.
— Что вы говорите? — Радостно воскликнула Лора. — Значит, ему удалось привлечь внимание Лилианы? Наши усилия не прошли зря! Ну, и как у них дела?
Луи-Орландо с таким изумлением посмотрел на Лору, что она смутилась.
— Что опять я не так сказала?
— Так вы ещё и к этому руку приложили?! — Воскликнул он. — Не слишком ли много вы на себя берёте? Чему ещё вы научили Макса?
— Я открыла ему глаза на самого себя. — Ответила Лора, улыбаясь. — И, когда он стал самим собой, а не чертёнком из ларца, то и счастье повернулось к нему лицом.
Луи-Орландо внимательно смотрел на Лору, тоже самое делала и мадам Рене.
— Да, правда, наш Максимилиан после общения с тобой, Лора, стал совсем другим. — Проговорила мадам Рене. — Он мне таким очень нравится. Он стал таким же, как и его отец. Статным, величественным. Даже голос его изменился. В нём появилась нотка хрипотцы его отца. Вот ты, Луи-Орландо, копия своей матери, нашей мадам Элеоноры. А Макс… Нет. Наш Максимилиан — копия вашего отца.
— Всё, хватит воспоминаний. — Строго сказал Луи-Орландо. — Мадам Рене, уберите цветы, а вы, Лора, собирайтесь. Ровно через час мы уезжаем.
Мадам Рене молча забрала цветы у Лоры и вышла из библиотеки. Минуту в библиотеке была тишина, которую нарушил Луи-Орландо.
— Лора, вы не поняли моего приказа? Идите к себе и принарядитесь.
Лора противится не стала. Ей уже давно хотелось немного поразвлечься. Так, почему бы, не сыграть роль невесты другого брата? Это даже интересно! Она выключила компьютер и направилась к выходу из библиотеки, когда её остановил голос Луи-Орланда.
— У вас осталась ещё одна коробка с вечерним нарядом. Оденьте его. И, пожалуйста, не украшайте себя больше никакими египетскими бусами.
— Как скажите, ваше величество. — Ответила Лора и слегка присела. — А кандалы вы на меня в машине наденете?
— А это мысль? — Усмехнулся мужчина. — Надо за вами присмотреть, а то вы скоро мой дом в оазис с обезьянами превратите. Идите, Лора, и помните: у вас только час!
Лора и представить себе не могла, какая красота лежала в коробке. Платье из чёрного шёлка, украшенное вышивкой бисером и палетками, буквально жило в движении. Лора не могла оторвать взгляда от себя в зеркале. Красивый глубокий вырез на груди и спине не были вульгарными. Наоборот, они были женственным, а их края были фигурными.
Она подрисовала глазки, припудрила носик и задумалась. Лора не могла понять, как ей закрепить волосы. Оставить их распущенными нельзя, надо было показать красивый рисунок выреза на спине. Тогда она закрепила их в ракушку, оставил небольшую прядь, которую завила в тугой локон и спустила на одно плечо.
За внешний свой вид Лора была спокойна, а вот душа её покоя не знала. Внезапное появление Луи-Орланда, а потом ещё и роз от незнакомца внесло беспокойство и душу, которое не хотело её покидать. Она уже думала, что этот мужчина больше не способен теребить её сердце, но его глаза и голос, а также его шарм, разбили покой в душе в дребезги.
Час, отпущенный ей Луи-Орландо на красоту, истекал. Лора понимала, что скоро она покинет этот дом, библиотеку и обоих братьев. Она уедет домой и больше никогда их не увидит. Вот это она и должна помнить весь этот вечер! Дав себе такую установку, девушка ещё раз посмотрела на себя в зеркало, взяла вечернюю сумочку и вышла из комнаты.
Почти полчаса они ехали в машине молча. Лора смотрела на бесконечные виноградные поля и наслаждалась тёплым ветром и чудесным запахом виноградников.
— И, почему вы не спрашиваете, куда мы едем? — Произнёс Луи-Орландо и посмотрел на Лору. — Кстати, надо отдать вам должное, вы выглядите превосходно. А, почему вы не надели этот наряд на встречу с мэром?