Лора замолчала, потому что вскрикнула мадам Рене.
— Ой! Не может быть?! — Вспылила женщина и прижала руку к сердцу. — Как же так может быть? Да никогда Луи-Орландо этим заниматься не будет!
— Вот именно! — Продолжила говорить Лора. — Ты будешь независимым экспертом, который в свою очередь проверит работу эксперта адвоката Тренья.
Макс нервно засмеялся и отрицательно покачал головой.
— Да никто мне не поверит!
— Поэтому и надо заранее побеспокоиться о том, что бы тебе поверили. — Сказала Лора и посмотрела на мадам Рене. — А чайку, можно?!
Женщина быстро налила чай в чашки и поставила их перед Лорой и Максом.
— Я до конца не понимаю, что ты имеешь в виду? — Сказал Макс и поднёс чашку к губам. Он вдохнул аромат час, затем чуть его попробовал и обратился к мадам Рене. — Сегодня вы не переложили чабреца в чай, мадам Рене. Да вы ещё и мяту положили, а также… — Он немного подумал и с удивлением сказал. — Вы положили в чай душистый перец?
Мадам Рене слабо кивнула и виновато улыбнулась.
— Я немного простыла, вот и приготовила себе этот взвар… да вот и вас угостила. Тебе нравится, Макс? Лора, попробуйте мой чай. Макс никогда не ошибается в моих искусствах.
Максимилиан отпил ещё глоток и блаженно закрыл глаза.
— Чудесно! Замечательный сбор трав, да и процентное отношение ингредиентов хорошее. Запомните их, мадам Рене.
Лора смотрела на них с улыбкой. Она отпила чай и была приятно удивлена его вкусом.
— Действительно, очень вкусный чай. — Восхитилась она и сказала. — И ты, Макс, замечательный эксперт. А понять, что я придумала, не трудно. Мы предполагаем, что в процессе проверки вина, будет предоставлена подложная экспертиза. И тебе её придётся разоблачить.
— Лоретт, не будь наивной. Кто же мне поверит?
— Всё просто. Из предоставленных на экспертизу бутылок вина, ты найдёшь вино Луи-Орланда и отделишь его от других вин.
— Но я его брат и меня могут обвинить в предвзятости, адвокат Тренья не такой уж и наивный.
— Поэтому, ты не только найдёшь вино короля Луи среди других вин, но ещё и сделаешь ему экспертизу.
Макс поморщился, нехотя помотал головой, и это разозлило мадам Рене. Она села рядом с Лорой за стол, напротив парня и обратилась к нему. — Послушай меня, Макс. Я никогда тебе не рассказывала эту историю, видно пришла пора. Тебе было всего шесть лет, Луи-Орланду — одиннадцать. Ваши родители только что приехали из очередной экспедиции и привезли вам подарки. Но они ещё кое-что привезли с собой. Это были грибы, консервированные в банке. Твоя мама, Макс, убеждала меня, что они уже ели такие грибы и им очень понравилось. Они привезли баночку с собой, что бы и мы все попробовали и оценили их вкус. Я готовила ужин, вы играли в саду. Я приготовила большой стол в столовой к ужину, выложила грибы из банки в салатник и поставила их на стол тоже. Сама я их пробовать побоялась. Я была на кухне, когда увидела тебя, идущего по коридору и несущего в руках салатник с грибами. — Мадам Рене замолчала и потёрла свой лоб пальцами. — До сих пор меня пронимает пот, когда я вспоминаю эту историю. Так вот, мне стало интересно, куда ты понёс салатник с грибами? Я последовала за тобой. Тебя в саду встретил Луи-Орландо. Он подбежал к тебе и, быстро взяв один гриб с тарелки, проглотил его. Ты так испугался, заплакал и закричал на него, что мне пришлось к вам подойти. Ты говорил, что грибы кушать нельзя, потому что они очень плохо пахнут. Ты продолжал кричать, пока из дома на твой крик не вышла твоя мама. Но, когда ты увидел, что она к нам приближается, тут же вылил грибы на землю и стал их топтать… — Женщина вновь замолчала и опустила лицо в ладони. Прошла минуту, прежде чем она продолжила говорить вновь. — Помню, как тебя ругали и даже хотели наказать, а ты всё требовал, что бы братика отвезли к врачу. Тебя не могли успокоить, и ты ничего не мог объяснить нам, только причитал, что они плохие…. плохие. И тогда твой дедушка решил выполнить твои требования. Несмотря на нежелание всей семьи, он посадил Луи-Орланда в машину и повёз его в город. Только тогда ты успокоился… А часа через два, из больницы позвонил месье Флерьи и сказал, что нашего мальчика положили в реанимацию с признаками сильного отравления.
Лора невольно вскрикнула и обняла мадам Рене за плечи.
— Значит, маленький Макс был прав? — Спросила она. — Грибы были отравлены?