Выбрать главу

Сестра ушла, а Лора никак не могла понять, зачем её привезли в больницу. Разве была в этом необходимость? Её не убедили и слова доктора, и только строгий взгляд короля Луи,  приехавшего за ней вечером в больницу, заставил вспомнить, что она упала в обморок прямо ему в руки. Лоре было стыдно за себя. Она старалась вести себя так, что бы ничем не его раздражать. Она безропотно надела новую одежду, которую принесли ей прямо в палату, и предстала перед королём Луи в свободном летнем платье в мелкую голубую и синюю полоску, а так же в соломенной шляпе с большими  полями.

- Впредь на улицу вы будете выходить только в этой шляпе. – Сказал он, подходя к машине. Надеюсь, что подобных глупостей вы больше делать не будете. Я говорю о нашем саде.

- Извините меня, месье Флерьи, но мне было  больно смотреть на ваш заброшенный, но очень красивый сад. Я просто немного поработала в нём, но я не учла…

- Солнца и не смотрели на время. – Закончил её фразу Луи. – Вы всегда так неосмотрительны? Мне следует поставить за вами наблюдателя, ведь я ответственен за вас перед бабушкой и её библиотекой.

- Клянусь, что  буду осмотрительна и больше не доставлю вам хлопот. – Ответила Лора и ту же заметила, пристальный взгляд Луи.

- Вы нужны мне живой и здоровой. – Сказал он душевным голосом. – Так, что, пожалуйста, поберегите себя и, - он немного помолчал и закончил свою речь уже другим, приказным тоном, - отдайте своё лекарство мадам Рене. Она будет следить за тем, что бы вы его принимали. И ещё с завтрашнего дня к вам будет приезжать массажист. Доверьтесь ему. Он вернёт вашему телу здоровье.

- Как скажите, ваше величество. – Ответила Лора, чуть присела в реверансе и тут же  села в машину. Она могла поклясться, что  слышала, как Луи тихо засмеялся.

- Нам надо поспешить домой. – Сказал молодой человек, усаживаясь в машину. -  Мадам Рене уже плачет от Макса. Мне пришлось  настоять и заставить его заняться нашим садом, что бы у вас больше не было желания  им заняться. Так что он сейчас дома с тремя своими студентами. Они должны произвести раскопки всего мусора в саду и привести его в Божеский вид.

Почти полдороги они ехали молча. Лора смотрела в окно и удивлялась большим полям виноградника, которым казалось, не было конца.

- Скажите мне, - заговорил Луи, привлекая её внимание, - ведь вас зовут Лора? Лора Фатеева? – Она кивнула. – Тогда, почему Макс зовёт вас Лоретт? Это означает небольшой, но очень красивый лавр.

- Я не знаю. И вообще, ваш брат очень своеобразный человек. Мало того, что он меня напугал при первой встречи,  затем назвал деревом, так он ещё… - Лора поняла, что сказала что-то лишнее и замолчала.

- Он предложил вам работать на него? – Спустя минуту молчания, произнёс Луи.

Лора ответа не дала. Она смотрела в окно и молчала.

Больше Луи её ни о чём не спрашивал до самого дома.

Мадам Рене встретила Лору  радостно. Но, получив строги указания от Луи-Орланда, забрала лекарства у Лоры и уже строго сказала: - Теперь я с вас глаз не спущу. Прослежу за всеми процедурами, и через неделю вы будите у меня, как новенькая.

- Вот и прекрасно! – Услышали они голос Луи-Орланда. Он стоял в дверях кухни, вместе со своим братом Максом. Она смотрели на неё с интересом.

Лора тоже смотрела на них и не понимала, как два родных брата могут быть такими разными, не только по внешности, но и по духу.

Луи-Орландо - черноволосый молодой человек со строгим взглядом синих глаз. Красив, умён, сдержан и высокомерен в общении с другими людьми.

Лора вспомнила, что Макс говорил ей, что она непременно в него влюбиться.  Как можно влюбиться в человека, которого боишься. Она  немного съёжилась от его пристального взгляда.  Нет, она не позволит себе такой глупости: влюбиться  в него.

Максимилиан  сейчас выглядел ещё хуже, чем при их первой встречи. Взъерошенная борода и взлохмаченные волосы могли испугать, если бы не его  белозубая улыбка и сияющие голубые глаза. Это сочетание делало его  и смешным, и пугающим одновременно. Но влюбляться и в этого мужчину, Лора не собиралась.

И, вообще, зачем ей влюбляться? Она приехала работать, да и её аллергия постоянно напоминала: забудь о любви, никто тебя такую не полюбит.

- И долго вы на меня будите смотреть? – Резко спросила она мужчин, застывших в дверях. – Что-то ещё со мной не так?

- Они просто давно не видели такую красивую девушку. – Сказала мадам Рене. Она улыбнулась Лоре, и тут же обратилась к Луи-Орландо. – Луи, я накрыла стол в гостиной, что бы вы смогли вместе поужинать и поговорить.

- Прекрасно! – Воскликнул Макс. – Я сейчас схожу за студентами.

- Нет. – Остановил его брат резким голосом. – Они будут ужинать отдельно. Здесь, на кухне с мадам Рене. А ты иди и умойся. Смотри, в какой шок ввел Лору, то есть Лоретт.

Макс засмеялся, подмигнул девушке и скрылся в коридоре. Вскоре оттуда послышался звук разбивающейся посуды.

-Господи, что ещё он уронил? – Воскликнула мадам Рене, выбегая в коридор, вслед Максу. – Я же говорила, что надо было все вазы убрать, спрятать, как и  библиотеку.

- Вы чем-то удивлены? – Спросил Луи, подходя к Лоре.

А она не знала, что сказать. Слова мадам Рене о её красоте, просто ввели её в шок, но отвечать надо.

- Мадам Рене сказала, что  библиотеку спрятали? – Нашла она «выход из ситуации». – Почему? Вернее, зачем это делать?

-Потому что месяц назад в дом залезли грабители. – Ответил Луи, не спуская с неё глаз. – Мы до сих пор не знаем, что они унесли. Не помогла даже сигнализация.  Пришлось спустить библиотеку со второго этажа в подвал дома, предварительно, конечно, соорудив там книгохранилище. Там вы и будете работать.

- Я до сих пор не знаю, объём своей работы, что бы оценить, как долго…

- Пока вы всё не сделаете,  обратно в Россию не поедете. – «Оборвал» её слова Луи довольно резким тоном. Он взял её руку, положил себе под руку и повёл из кухни. – Придётся с этим смириться.

Макс встретил их с кривой усмешкой на устах. Он один сидел за накрытым столом и поглощал пищу из своей тарелки.

- Ты, как всегда, никого не ждёшь. – Строго сказал Луи-Орландо, усаживаю Лору за стол. - И, как всегда, пытаешься казаться беззаботным.

- Не верь моему брату, Лоретт. Он ревнует тебя ко мне, но мы-то знаем, что ты влюблена в меня? – Макс посмотрел на Лору и, заметив, как она чуть покачал головой, отрицая его слова, усмехнулся и продолжил говорить. – Это тебе только кажется?

- Будь уверен. – Сказал Луи-Орландо и приказал  Лоре. -  Ешьте и набирайтесь сил. Брат говорит много и большую часть одни глупости, так, что вам следует  это понимать.

- Значит, я говорю глупости? Хорошо, а, что ты скажешь, если я потребую, что бы мне был предоставлен полный список книг в нашей библиотеке?