Выбрать главу

Рис. 38.

Чаще всего они будут совершаться на различных средствах передвижения, а при необходимости и пешим порядком.

Главная цель марша — своевременно прибыть в назначенный район в полной боевой готовности.

Несмотря на то что движение на маршрутах, как правило, регулируется, а машины имеют приборы ночного видения, успех марша ночью в значительной степени будет зависеть от твоей натренированности и дисциплины.

На марше будь постоянно готов к действиям по вспышке взрыва в случае внезапного ядерного нападения противника.

По вспышке ядерного взрыва личный состав, находящийся в кузове автомобиля или открытого бронетранспортера, должен пригнуться или, если возможно, лечь на дно кузова.

Если ты водитель автомобиля, следующего отдельно (не в колонне), можешь по вспышке ядерного взрыва остановить машину. При этом надо выключить мотор, поставить автомобиль на тормоз и пригнуться ниже ветрового стекла, чтобы избежать поражения осколками (рис. 39).

Рис. 39.

О радиоактивном, химическом и бактериальном заражении войска на марше будут оповещаться чаще всего по радио и реже световыми сигналами или флажками. По этому сигналу движение не прекращается. Каждый водитель соблюдает свое место в колонне, установленную скорость и дистанцию. Кабины, люки, жалюзи закрываются.

Если ты находишься в кузове автомобиля (бронетранспортера), оборудованного брезентовым тентом, в кабине автомобиля, бронетранспортера или в танке, надень противогаз. Если автомобиль не имеет тента, то, находясь в кузове, кроме того, укройся защитным плащом или накидкой (рис. 40).

Рис. 40.

Если ты спешился при остановке колонны или следуешь пешком, надень индивидуальные средства защиты.

В случае заражения отравляющими веществами и бактериальными средствами немедленно проведи частичную санитарную обработку. О дальнейшем порядке действий указания даст командир.

Встретившиеся на маршруте участки местности, зараженные радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами, по возможности обходи, а при невозможности обхода преодолевай с соблюдением необходимых мер защиты (см. рис. 31 и 32).

На зараженной местности веди машину по следу впереди идущей машины, по менее запыленным местам, избегай движения по высокой траве и кустарнику. Участки местности с высокими уровнями радиации преодолевай по возможности на повышенной скорости, чтобы уменьшить время пребывания на зараженной местности и тем самым снизить получаемые дозы радиации.

На марше ты должен постоянно быть готовым к спешиванию, развертыванию и ведению боя с наземным и воздушным противником.

Личный состав, находящийся в пути следования в. железнодорожном эшелоне, по сигналу о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении должен плотно закрыть двери и окна вагона, а при химическом и бактериологическом нападении, кроме того, надеть противогазы (рис. 41).

Рис. 41.

§ 17. Действия на привале (отдыхе)

При остановке на большой привал (отдых) поставь свою машину в отведенном для нее месте так, чтобы в случае необходимости можно было быстро вывести ее на маршрут и занять свое место в колонне.

Если нет естественных укрытий, отрой для себя щель. Соблюдай правила маскировки. Внимательно следи за воздухом. Будь готов к ведению огня по низко летящим самолетам и вертолетам противника. Отдыхай только в положенном месте, где тебя смогут быстро предупредить о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении.

Твердо запомни место, где находится машина, на которой ты следуешь. Держи постоянно при себе личное оружие и индивидуальные средства защиты. Без разрешения командира не отлучайся. Не пользуйся случайными источниками воды, не собирай ягод, щавеля и других трав, пока не выяснены радиационная и химическая обстановка и санитарное состояние района расположения.

В случае внезапного ядерного взрыва без промедления используй для защиты ближайшее укрытие — щель, окоп, воронку, овраг, яму, холм, бугор, придорожную канаву (рис. 42).

Рис. 42.

Если вспышка ядерного взрыва застала тебя в доме, ложись к простенку. Это предохранит тебя от поражения осколками оконного стекла (рис. 43).