Выбрать главу

Я понимаю, что выступала сейчас чем-то вроде компаса в незнакомом для него мире, но помощь это одно, а принятие собственных решений — совсем другое.

— Должен — значит, лети, — пожала плечами я. — Но несколько перьев я у тебя все же возьму.

— Сначала завтрак! — напомнила Женька. — Стол уже накрыт.

Да, дела делами, а обед по расписанию. Против еды никто не возражал, поэтому мы дружно направились в столовую.

Глава 8

Мидр был хлебосольным хозяином. Столы на каждую трапезу накрывались обильные, будь то завтрак или ужин. В лаборатории я так увлеклась, что совершенно забыла о времени, как со мной случалось частенько. И только верная Аора спасала от голодной смерти, но сегодня старушка постеснялась нарушать наше с мужем уединение. Если бы не бесцеремонность сестры, сидеть бы Китрэну голодным. И да, весь путь до столовой я корила себя за невнимательность, нечуткость, даже черствость по отношению к нему. Все же чело… арс в чужой дом попал и не может вести себя свободно… Хотя… свободно он себя нигде вот уже десять лет вести не может.

Надо что-то менять…

Все мои мысли сошлись на том, что, кроме производства артефакта личного спасения из лап короля, необходимо спешно изучить родословную Стевов, так любезно предоставленную графом-отцом.

Дальше мысли прервались, потому что нас уже ждали. И я не имею в виду самого Ораса, не имею в виду Настасью и герцога, не имею в виду слуг, стоящих за их спинами со скорбными лицами…

— Кого хороним?.. — вырвалось у меня, и только потом я увидела королевскую делегацию.

Пять в пух и прах разодетых придворных расположились на уютных диванах огромной столовой. Все без крыльев, а значит — из высших, обладающих даром незапрещенных цветов спектра стихий. Однако. Какая честь для маленькой меня и бывшего проклятого стража…

К столу их не звали. Оно и понятно. Вряд ли делегация прилетела с хорошими новостями.

— Здрасьте вам, — вздохнула я. Хоронили, очевидно, меня. — С чем пожаловали, любезные? — не очень любезно спросила я, а уж моим взглядом, наверное, можно было бы и убить.

Кит рванулся вперед, но Лесар удержал его за плечо, а я взяла за руку. Так надежнее. Самопожертвований нам и в прошлый раз хватило. Я не за тем замуж шла, чтобы тут же вдовой горькой остаться.

Не дождутся! Это я, Светка Бурмистрова с Земли, вам говорю и клятвенно заверяю!

— А это к твоему мужу пожаловали, дочка, — произнес граф Мидр, неспешно поднимаясь со своего кресла. — Король желает видеть жену твою на своем ложе, Китрэн.

Герцог Агиар выглядел мрачным. Очевидно, в умную и талантливую голову Настасьиного мужа за ночь ничего толкового не пришло, несмотря на то, что политиком он был умелым и опытным. Ничего, братец, зато я кое-что придумала.

Кита мы все понемногу подготовили к подобному исходу, но он все равно не смог полностью скрыть свои эмоции. Синие глаза полыхали праведным гневом. И, если бы не Лесар, по всей столовой давно бы летали клочья послов. Я чувствовала, как спокойно доселе сияющая магия власти словно ощетинилась, стала колючей и неприятной. О созидании сейчас и речи бы не шло, только о разрушении.

— На каком основании? — насколько мог спокойно произнес Кит, но руку мою сжал так, что я едва не вскрикнула от боли. Заметив мою реакцию, муж тут же ослабил хватку, виновато посмотрел на меня, а пальцами погладил мою ладошку.

Вся делегация поднялась вместе с графом. Видимо, местный этикет предписывал вставать гостям вместе с хозяином дома. Киту же отвечать вызвался самый пожилой из прибывших арсов. Его темную шевелюру уже тронула седина, но морщин я не увидела. Здесь вообще увядание кожи происходило лишь в последние годы жизни, а этот придворный был еще и слегка полноват. Нет, не чрезмерно, иначе какая бы стихия его выдержала в полете? Но имелся животик и второй подбородок не намечался, а был контрастно выделен на фоне безвольного первого.

Арс откашлялся и произнес:

— На основании свода законов Аэрлеи, по которому господин с божественной властью над нами имеет право на любую арсу на вторую ночь после первой!

Хмм… Господин с божественной властью… Ну, раньше-то понятно, Стевов назначил сам Адан первородный, как своих потомков и потомков светлых богов, но кто нарек столь громким титулом Агиара? Я бы еще поняла, если б это был герцог, в нем стать, ум и сила идеально сочетались и за таким лидером пошел бы каждый, но Кайо… Если в нем и были хорошие качества, он их умело прятал за пороками и невоздержанностью.

— С каких это пор проклятые должны подчиняться законам общества, изгнавшего их? — прищурился Кит. Его магия слегка разгладилась, но стала… более насыщенной, концентрированной, что ли, словно супруг брал свежие силы из воздуха, из самого мира.