Выбрать главу

Мы выдвигаем предположение, что мужчин и женщин возбуждают разные вещи. Мужчины реагируют на сексуальные фотографии и эротические произведения с энергичным сюжетом. Женщин притягивает совсем иной вид литературы, который большинство мужчин вообще не отнесли бы к сексуальной продукции. Громадный успех любовных романов свидетельствует о том факте, что женщин немало стимулируют произведения, в которых передается настроение и любовная романтика. Фактор мистера Д'Арси — сильные ноги, туго обтянутые бриджами, высокие сверкающие сапоги для верховой езды, мысль об этих мускулистых бедрах, стискивающих лоснящиеся от пота бока жеребца, — вот что будоражит воображение. Эротичность заключена в силе внушения, подборе слов, совершенном отсутствии чего–либо откровенно сексуального, в том факте, что такая литература относится к безобидному жанру любовных романов и потому ее можно читать без опаски. Многим мужчинам оказалось бы не под силу дочитать до конца подобную книгу, не говоря уже о том, чтобы увидеть, в чем же ее волнующая прелесть.

Многие маленькие девочки растут на мелодраматической литературе в различных ее видах — в виде книг, фильмов или радиопостановок. Первое возбуждение у них связывается с драматическими событиями в таких произведениях. Когда героини падают в обморок, они ощущают страсти. Они приучаются ассоциировать эти обморочные состояния — это восхитительное сексуальное ощущение вдруг охватывающей беспомощности — с властной уверенностью мужчин. И вот, целые поколения женщин приучаются реагировать на романтические истории с эротическим содержанием. Разумеется, они в этом прямо не признаются даже самим себе, поскольку признание могло бы сделать это занятие недозволенным. Возбуждаться, читая романы Барбары Картленд, настолько чуждо мужскому обычаю (возбуждаться, манипулируя своими гениталиями и представляя себе супермодель в сапогах до бедер), что большинство мужчин, включая сексологов мужского пола, даже не знают о том, что такой феномен существует.

Кстати сказать, лабораторные исследования показали, что женщин возбуждают не только романы с легким налетом эротики. Их возбуждают и непристойные фильмы и откровенные книги — просто и тут они не всегда признаются.

До конца веря в то, что вы действительно хотите приводить ее в упоение, доводить до исступления, стимулировать ее во всех возможных направлениях и пробуждать в ней совершенно небывалые ощущения, мы предлагаем здесь подборку коротких, но эротичных рассказов. Вы можете читать их вслух зимним вечером, отгородившись шторами от темноты за окном, придвинув диван поближе к потрескивающим поленьям в камине и закрывшись от всех посторонних на замок в теплой комнате с приглушенным светом. Если у вас есть плед из овчины, введите его в игру. Расстелите его на полу перед камином, и пусть ваша милая зароется в густой мех.

МЯГКО

(Это была мимолетная фантазия, рассказанная одной из участниц групп секстерапии Энн.)

НА ВОЛНАХ

Линде представляется, что она плывет в прозрачной голубой воде — в море. «Рябь мелких волн пробегает по моим плечам, легкий бриз обдувает мне лицо, вода струится по моему телу с каждым гребком моих сильных рук. Чем дольше я плыву, тем сильнее течение воды под моим телом, по груди, между ног. Чем быстрее я плыву, тем больше дрожу от ощущения. Волна набегает и отступает, затем набегает снова. Я гадаю: если кончу, то утону?»

ЧУТЬ ЖЕСТЧЕ

(Это вторая фантазия, первоначально опубликованная в книге Энн Хупер «Электрическое тело», «The body electric».)

КАСТИНГ

Ко мне на пробы мужчин присылают десятками. Я полулежу на диване и со скучающим видом наблюдаю за тем, как они стараются мне понравиться. Цель? Чтобы посмотреть, кому выпадет великое счастье делить со мной постель этой ночью. Мужчина–секретарь ожидает в дверях, чтобы ввести в комнату очередного кандидата, подобно мажордому у Екатерины Великой. Я отсылаю одного за другим, коротко бросая: «Следующий!»

Наконец порог переступает прелестное — и очень нервничающее — создание. Я заставляю его ждать, пока записываю свои впечатления. Этот великолепный экземпляр одет в туго обтягивающие синие джинсы «родео» и мягкую белую рубашку, расстегнутую на груди, так что мне видна гладкая нежная кожа. У него узкие бедра и чудесная попка, рельефно обтянутая джинсами. Я прошу его повернуться, любуюсь игрой мускулов на крепких бедрах, когда он медленно повинуется, а затем прошу сообщить мне его физические параметры, включая размер пениса.

От этого он краснеет, но я держусь строго делового тона. Я приказываю ему медленно раздеваться. К тому времени, как он доходит до миниатюрных черных плавок, я готова признать, что он совершенство. Когда он принимается стягивать их, я резко кричу ему: «Я хочу, чтобы ты снимал их очень медленно. Старайся возбудить меня — думай о том, что ты делаешь».

Он просовывает большие пальцы под резинку и немного смещает бедра, поводя ими легкими волнообразными движениями и миллиметр за миллиметром стягивая трусики.

Сперва мне видны только курчавые светлые волосы на его лобке, а затем открывается соблазнительное зрелище основания его дружка. Он скользит рукой вниз и принимается поглаживать сильными и изящными пальцами свои упругие бедра, подчеркивая красноречивыми жестами набухающую выпуклость спереди.

«Что ж, неплохо, — говорю я деловито. — Прежде чем показывать, что у тебя там, расскажи–ка мне, что ты станешь делать со мной, если будешь выбран».

Запинаясь, он говорит мне, как сильно он хочет заняться со мной любовью, вылизать меня с головы до кончиков пальцев ног.

Наконец он спускает плавки, и из них, как пружина, выскакивает его пенис, набухший и призывно тянущийся ко мне. Пока он так стоит передо мной, я вижу, как пульсирует артерия у него в паху; с его губ срывается легкий стон, и такое ощущение, что у него сейчас подкосятся ноги, если я срочно что–нибудь не предприму.

«Хорошо, — говорю я быстро. — Ты выбран. Приходи сегодня в девять вечера». После чего его уводят в другую комнату и приводят в чувство.

«Следующий», — кричу я небрежно.

ЖЕСТКО

(Этот рассказ был написан специально для данной книги. Эта и последующая история гораздо длиннее, а потому вам, возможно, не обязательно прочитывать весь эпизод за один вечер.)

СОБЛАЗН НОВИЗНЫ

Салли и Том были потрясающей парой. С этим соглашались все. Разумеется, и завидовали тоже. У Салли и Тома было все, что нужно для жизни, начиная от очаровательной квартирки, с белыми стенами, ультрасовременной мебелью и рыжим котом. Они зарабатывали, как гласила молва, немыслимые деньги, и при этом у них пока еще не было детей. Салли была холеной брюнеткой с нежной прозрачной кожей и короткой геометрической стрижкой. Она питала слабость к свободной одежде, которая элегантно смотрелась на ее стройной фигуре.

Том был не последним человеком в городе, «но не тем, кто не снимает костюма», как объясняла друзьям Салли. «Он слишком компанейский для этого. Вы посмотрите, сколько он играет в регби».

Это была правда. Одним из предварительных условий для работы в компании являлось то, что вы играете в регби. Возглавлял команду сам директор, и немало международных сделок было заключено у кромки поля — под проливным дождем и по колено в грязи. Каждый уикэнд, в солнце, снег или ураган, весь офис выходил сражаться с непогодой и другими брокерскими конторами. Том был невысокий, жилистый и, в сущности, очень походил на свою жену, с блестящими темными волосами, которые он носил не по моде длинными.