Выбрать главу

Слова с дополнительным оценочным значением Гоголь ввел не только в высказывания самого Манилова, но и в авторскую речь, рисующую этого приторно-липкого человека.

Если в речь привлекается много слов и выражений, передающих отрицательное оценочное содержание, она воспринимается как грубая, неуважительная, даже оскорбительная. Так, другой известный герой гоголевской поэмы «Мертвые души», Собакевич, не скупится на резко-отрицательные словесные характеристики своих ближних: все городские знакомые Собакевича — «это все мошенники, весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». В ответ на замечание Чичикова о том, что на обеде у губернатора «свиные котлеты и разварная рыба были превосходны», Собакевич отвечает: «Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца».

Конечно, оценочные слова не всегда оказываются выразителями отрицательных качеств человеческого характера. Обратимся еще раз к литературному образцу. Н. А. Некрасов в поэме «Кому на Руси жить хорошо» использовал оценочную лексику «для выражения доброты и душевной отзывчивости русского мужика:

«Тем часом птенчик крохотный, по малу, по полсаженки, низком перелетаючи, к костру подобрался. Поймал его Пахомушка».

«Ой ты, пичуга малая! Отдай свои нам крылышки, все царство облетим».

«Не надо бы и крылышек, кабы нам только хлебушка по полупуду в день».

«А в полдень бы по жбанчику холодного кваску».

«А вечером по чайничку горячего чайку...»

Оценочные слова меняют общую эмоциональную окраску речи. Мы отнюдь не одинаково относимся к таким словам, как есть (нейтральное), кушать (вежливое), жрать (грубое); глаза (нейтральное), глазки (уменьшительно-ласкательное) и глазищи. Не случайно правила «хорошего поведения» не рекомендуют говорить о себе «хочу кушать» или «пойду покушаю». Нужно в таких случаях сказать: хочу есть, пойду поем. Гостю же можно и нужно предложить: пойдемте кушать, кушать подано, скушайте.

СТИЛЬ, ОТВЕЧАЮЩИЙ ТЕМЕ

Языковые средства, использованные в речи, должны соответствовать стилю речи.

Можно сравнить между собою такие отрывки из текстов:

1. «Итак, относительная интенсивность нервного процесса определяет направление нервного раздражения, определяет связь агентов с различными деятельностями организма. Этими соотношениями интенсивностей переполнена физиология условных рефлексов, и точные определения относительной интенсивности нервных процессов при действии различных раздражающих агентов, составляют один из важнейших пунктов при современном изучении нормальной деятельности больших полушарий».

2. «Давно Лаврецкий не слышал ничего подобного: сладкая, страстная мелодия с первого звука охватывала сердце; она вся сияла, вся томилась вдохновением, счастьем, красотою, она росла и таяла; она касалась всего, что есть на земле дорогого, тайного, святого; она дышала бессмертной грустью и уходила умирать на небеса. Лаврецкий выпрямился и стоял, похолоделый и бледный от восторга».

3. Матрена. Куда ты, куда выскочила?

Параша. Иди скорей, батюшка зовет.

Матрена. Ступай передом, я за тобой.

Параша. Я не барабанщик, впереди тебя ходить.

Матрена. Куда норовишь? Не бывать же по-твоему, не пущу я тебя ночью шляться по двору.

Параша. Ну, так ведь уйду же и на улицу, коли ты стала разговаривать. И незачем уйти, а уйду. Иди домой, кличет, говорят тебе.

Матрена. Разорвусь пополам, а на своем поставлю.

Параша. Вынула ты из меня все сердце, вынула! Что тебе нужно от меня?

Матрена. Как что нужно, как что нужно? Первый мой долг, я тебя соблюдать должна!

Первый отрывок взят из статьи И. П. Павлова «Объективное изучение высшей нервной деятельности животных», второй — из романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо», третий — из пьесы А. Н. Островского «Горячее сердце». Внимательно прочитав эти тексты, мы увидим ярко выраженные особенности речи в каждом из них: особенности отбора й употребления слов, фразеологических единиц, грамматических явлений, т. е. налицо различные стили речи. Павлов не смог бы использовать в своей статье большинство слов и оборотов, употребленных Тургеневым или Островским, точно так же, как, например, Островский не мог бы взять для своей пьесы языковые средства, использованные Павловым и Тургеневым. «Все зависит от условий, места и времени» — эта истина верна и в применении к речи. Именно поэтому один и тот же автор в различных условиях, разрешая различные задачи, использует различные стили речи. Нельзя говорить одними и теми же словами, одними и теми же предложениями с ребенком пяти лет и со взрослым человеком: необходим отбор языковых средств, соответствующих уровням развития ребенка и взрослого человека; нельзя обойтись одним и тем же набором языковых средств, создавая лирическое стихотворение и роман в прозе. Так, А. С. Пушкин во всех своих художественных произведениях использовал созданный и развитый им реалистический стиль русской художественной речи. Однако пушкинский стиль очень гибок, подвижен и богат: он приобретает новые особенности в зависимости от жанра и идейного содержания произведения. Попытаемся сопоставить два отрывка: