Выбрать главу

— Отвечу на все в классе, только не заводись, — морщусь я, поднимая руки в примирительном жесте.

— Хорошо, обсудим все на математике. Мне нужна каждая деталь. — щурится подруга.

— Расскажу все до последней.

***

— Так и заканчивается моя печальная история, — приглушенным голосом завершаю я и бросаю боязливый взгляд на учителя. Мы с Ви, как всегда, сидим в дальнем углу, и все-таки у учителя нашего, мисс Томпсон, глаза как у орла, не дай бог окажется, что все это время она прислушивалась к нашему перешептыванию из-за своего большого лакированного стола. К счастью, учительница в нашу сторону не смотрит. Я облегчено втягиваю воздух, поворачиваюсь к подруге, и выдох застревает в горле, едва я замечаю выражение ее лица.

Не знаю, какую реакцию от рассказа я ждала. Восхищенный визг? Допрос? Не без этого. Но сталкиваюсь я с чем-то куда более устрашающим: Вайолет думает. Мое беспокойство может показаться странным, но я-то знаю, какой словоохотливой является моя подруга. Взбалмошная и уверенная — обычно за словом в карман она не лезет. Ее редко можно застать вот так раздумывающей перед ответом, отсюда и мое волнение. Что бы Вайолет ни собиралась сказать, это стоит услышать. Я переплетаю пальцы.

— Ты хочешь вернуть свой лифчик, так? — нерешительно начинает Вайолет.

— Конечно хочу.

— Тогда тебе придется сыграть в его игру. — В ее темных блестящих глазах все отчетливее проявляется азарт. — Прими и смирись: так просто лифчик не вернуть. Для этого придется показать все, на что ты способна. А сделать это нужно непременно. Это диснеевское нечто вообще не должно было явиться на свет и уж тем более попасть в руки эталону мужской красоты. — Она корчит мину и продолжает с еще более пугающим энтузиазмом: — Одурачим, украдем его боксеры, заставим его милое личико покраснеть… одним словом, преподадим ему хороший урок.

Я киваю, пытаясь сдержать подступающий к горлу мстительный смех. Ви права, неужели я действительно надеялась вернуть лифчик без боя? Нет, я должна поквитаться с парнем.

— Мне записывать? — воодушевляюсь я. — Будто в военный лагерь попала. То ли еще будет.

Я слишком поздно осознаю, что мой голос зазвучал чересчур громко и я привлекла внимание учителя. Никогда еще чье-то покашливание не звучало так устрашающе.

— Мисс Грин, вы не хотите поделиться чем-нибудь с классом?

— Я, хм… нет, мисс.

— И вы считаете допустимым болтать весь урок? — со злобной усмешкой мисс Томпсон следит за мной из-за очков в толстой оправе. Я смиренно мотаю головой. Ученики оглядываются, наблюдая за нашей стычкой. Я лажу со многими учителями, но только не с ней — не из-за чего-то личного, видимо, это ее обычное отношение к подросткам. Длинные каштановые волосы мисс Томпсон собраны в низкий хвост, зубы испачканы малиновой помадой. Она так занята руганью с учениками, что и думать забывает о накрашенных губах.

— Прошу прощения? — В широко раскрывшихся глазах учителя плещется огонь.

Черт. Я ведь не сказала этого вслух?

Лицо учителя краснеет от бешенства, значит, каким-то невообразимым способом я все-таки сказала. У ребят глаза на лоб лезут, по классу проносятся шушуканья. Глупо, Райли, глупо. Не в моей привычке попадать в неприятности, я хорошая ученица, много занимаюсь и, как правило, не веду себя так по-идиотски. Закрываю глаза, моля пол поглотить меня целиком.

— Наказана! — рычит учитель. Затхлое дыхание обдувает мне лицо с такой силой, что мне стоит больших усилий сохранить серьезный вид. — Я не позволю ученикам так со мной обращаться.

Стерва.

Хорошо хоть это я вслух не сказала.

***

Я робко стучусь в дверь кабинета, где сидят наказанные, и мною овладевает чувство досады. Я неуверенно захожу и шагаю к мистеру Харрису, который раньше преподавал у нас философию — он довольно милый учитель, хотя, если честно, немного странноватый. Одни носки с сандалиями чего стоят.

Он с чудинкой, но в хорошем смысле, напоминает Рассела Брэнда.

— Присаживайтесь, мисс Грин, и заполните штрафной лист.

В кабинете стоит тишина. Пробегаю глазами по плакатам с английской пунктуацией, по рядам бледно-голубых парт, по ученикам, которым также «посчастливилось» здесь оказаться. За первой партой замечаю Тиану Купер. Она угрожающе постукивает ногтями, не спуская с меня холодных глаз. Мы с ней далеко не лучшие подруги, и я стараюсь избегать ее как могу. Смущенно отвожу взгляд. Позади нее сидит парень, известный как «Сальный Деймон» — из-за его нелюбви к душу. И наконец, еще двое устроились за последними партами, склонились над тетрадями, так что их лица мне не видны. Веселая компания, в общем.