– Стивен, возможно, нам придётся продать дом и подыскать себе что-то поменьше, – сказала мне моя родительница.
– Матушка, мы будем стараться всеми силами избежать этого, – ответил я.
Я не мог себе представить, что в моей жизни не будет этого дома, сада, всего того, что я так любил и к чему привык с детства.
– Дорогой Стивен, мы всё-таки будем вынуждены отказаться от экипажа. Это никак не отразится на мне, я ведь почти не выезжаю, но содержать конюшню, лошадей, платить конюху и кучеру, – в нашем положении это совершенно невозможно.
– Согласен целиком и полностью, – ответил я ей.
Удивительно, но я почти не потерял пациентов. Те, кто побогаче, присылали за мною свои экипажи, к бедным я добирался пешком или на велосипеде. Летом это было даже приятно. Осенью и зимой – гораздо сложнее, но и количество вызовов, особенно зимою, падало в разы. Люди обращались к доктору лишь в самом крайнем случае. С тех пор появилось у меня пристрастие к коричневым костюмам – они гораздо легче других очищаются от грязи.
Быть семейным врачом в глубинке непросто. Я специализировался на терапии, но здесь приходилось лечить и детей, принимать роды, вскрывать гнойные нарывы. Я долго не решался заняться хирургией, но когда в окрестностях умерло несколько человек от аппендицита, то стал изучать эту операцию по книгам. Во время отпуска, на свои средства, поехал на стажировку к своему университетскому приятелю и освоил эту операцию, сначала ассистируя ему, а потом и самостоятельно.
Мне даже пришлось ампутировать ногу одному рабочему с лесопилки. У него была гангрена, и времени для того, чтобы отвезти его в город не было совсем. Меня любили и уважали в округе.
Мы с матушкой решили, что неплохо обзавестись автомобилем с бензиновым двигателем. Изначально это требовало приличных финансовых расходов, но впоследствии содержать его было бы легче, чем конюшню. В выходные я ездил в соседний городок и учился вождению.
Потом мне попалось в газете объявление. Вдова, потерявшая недавно мужа, продавала почти новый автомобиль по доступной цене. Я встретился с этой дамой, и мы обо всём договорились. Я не мог нарадоваться на свою машину, ездил на ней к пациентам, возил матушку за покупками и в гости. Но однажды, кроме обычных рычагов, я обратил внимание на ещё один, непонятного назначения. Я нажал на него и… не понял что случилось.
Машина завибрировала, загромыхала, задрожала, и, летя в кювет, я мысленно прощался с жизнью.
Открыв глаза, я не сразу понял, что произошло. Надо мною склонилась какая-то незнакомая женщина. Я попытался встать, но удалось только сесть, и то с трудом. В ушах звенело, перед глазами летали золотистые искорки.
Я тупо уставился на лежащую справа груду металла. «Неужели это всё, что осталось от моей прекрасной новенькой машины?» – эта мысль не укладывалась в голове.
Незнакомая дама о чём-то обеспокоенно спрашивала меня на неизвестном мне языке. Она помогла мне подняться на ноги. Я осмотрелся, совершенно не узнавая местность. До аварии слева от дороги, по которой я ехал, простиралось бескрайнее поле, засеянное пшеницей. Она уже созрела, и взгляд на поле вызвал у меня чувство сильной зависти. «Прекрасный урожай. Принесёт большую прибыль его владельцу», – подумал я. А справа была река, в ней деревенские мальчики ловили рыбу. Картина напомнила мне счастливые дни моего раннего детства.
Местность, которую я видел сейчас, никак не напоминала то, что я помнил. Это была лесная поляна, со всех сторон окружённая лесом. У меня сильно болели голова и нога, я с трудом передвигался и был вынужден принять помощь женщины, которую встретил возле своей разбитой машины.
Украдкой я рассматривал её. Дама была немолода, явно старше моей матушки. Седые волосы собраны в аккуратный пучок. Она была бедно, но чисто одета, у неё был добрый взгляд. Эта дама внушала доверие.
Я шёл за нею по лесу. Она куда-то вела меня, я полностью вверился её воле, чувствуя, что она не причинит мне вреда. Мне приходилось опираться на её руку.
Вскоре мы вышли к небольшому домику, одиноко стоявшему среди леса. Силы совсем покинули меня. С трудом дотянув до порога, я перешагнул его, и потерял сознание.
Очнулся я от сильного жжения в раненой ноге. Женщина обрабатывала мне рану, лила на неё какую-то жидкость.
– Где я? – спросил я на своём родном наречии.
– Вы просто свалились с неба, я еле успела отскочить в сторону, спрятавшись под разлапистой елью, – отвечала дама, встрепенувшись и подняв голову. Изъяснялась она на довольно приличном английском.
– Кто вы? И откуда? – Спросила она.