Выбрать главу

— Да, сэр, как бы ни было мне больно об этом говорить, но такое возможно, — ответил Джексон. — Они заплатят чудовищную цену, но такое возможно.

— Захватив Луисвилль такой ценой, не смогут ли они после этого вскорости захватить весь Кентукки? — осведомился Лонгстрит. Джексон от души рассмеялся, чем вызвал у президента улыбку. Однако у него был ещё один вопрос: — Янки эти факты известны так же, как и нам?

— С трудом представляю, как может быть иначе, — сказал Джексон. — А почему вы спрашиваете?

— Чтобы понять, что ваши умозаключения совпадают с моими, — ответил Лонгстрит, что, к раздражению генерала, вовсе никаким ответом не являлось.

Глава 10

Полковник Джордж Кастер возвращался в Солт-Лейк-Сити в приподнятом настроении. Он не преуспел в выслеживании неуловимого Джона Тейлора, однако возвращал в руки правосудия США Джорджа К. Кэннона[84], ещё одного выдающегося вожака Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.

Кэннон, с руками в наручниках, и ногами, связанными вместе под брюхом лошади, угрюмо ехал позади Кастера и его брата.

Находясь в прекрасном расположении духа, Кастер обратился к Тому:

— Ты слыхал о мормонском епископе, который ушёл из жизни, оставив после себя девять вдов?

— Что, нет, Оти, не могу сказать, что слышал, — ответил Том Кастер. — Может, расскажешь об этом бедолаге? — Судя по выражению его лица, он решил, что где-то здесь таилась шутка. А, поскольку он не смог её распознать, то охотно подыграл, притворившись недотёпой.

— Всё было очень печально, — со вздохом произнёс Кастер. — Как сказал священник у его могилы: Среди жён мы все — при смерти.

Братья Кастеры рассмеялись. Как и солдаты, что находились в пределах слышимости. Том Кастер обернулся через плечо к пленнику и спросил:

— А среди скольких жён находишься ты, Кэннон?

— Одной, — твёрдо ответил мормон[85].

Это был невысокий круглолицый мужчина, с коротко постриженными волосами, его щёки и место над верхней губой были гладко выбриты, а под подбородком виднелся клочок курчавой седеющей бороды.

— Зачем лгать? — произнёс Кастер с чем-то похожим на настоящее любопытство в голосе. — Мы же превосходно всё знаем. И ты должен понимать, что мы превосходно всё знаем.

— Во-первых, я не лгу. — У Кэннона была суетливая манера уточнять и делать оговорки, свойственная, скорее, адвокату, нежели революционеру. — Во-вторых, если рассуждать чисто гипотетически, если наказание за многожёнство более сурово, чем наказание за лжесвидетельство, не пойдёт ли человеку, находящемуся в столь затруднительном положении, на пользу солгать?

— Возможно и так, если бы это было единственное обвинение, выдвинутое против тебя, — ответил Кастер. — Впрочем, в сравнении с изменой, всё остальное — мелочи.

— Я не изменник, — сказал Джордж Кэннон, о чём повторял с тех самых пор, как солдаты Кастера нашли его в стоге сена неподалёку от Фармингтона. — Я ничего не желаю своему народу, кроме как прав, гарантированных ему Конституцией Соединённых Штатов.

— Жизнь, свобода и стремление к жёнам?[86] — предположил Кастер, что вызвало у его брата очередной приступ смеха, а пленный мормон лишь сжал челюсти и не произнёс ни слова.

Джон Поуп разместил свою штаб-квартиру в Форте Дуглас, что к северо-востоку от центра Солт-Лейк-Сити. Форт располагался на куске земли, находящемся выше города. Оттуда артиллерия, что привёз с собой Поуп, а также орудия, полученные после того, как правительственные силы снова заняли территорию Юта, могла вести прямой и разрушительный огонь по любым проявлениям мятежа, если таковые появятся.

Кастер въехал в форт как герой-завоеватель.

— Очередной злодей-мормон пойман! — зычным голосом выкрикнул он. Солдаты, что охраняли ворота и те, что стояли на частоколе, радостно закричали. Кастер снял шляпу и помахал ею. Этот жест вызвал очередную порцию радостных криков.

Бригадный генерал Джон Поуп, услышав гомон, вышел из кабинета выяснить, что происходит.

— А, полковник Кастер! — произнёс он, затем посмотрел мимо него на пленника. — Значит, это тот самый знаменитый Джордж Кэннон, о котором вы мне телеграфировали, не так ли? Он не похож на фанатика с безумными глазами, как некоторые из тех, кого мы ранее изловили.

— Так точно, сэр, — согласился Кастер — находясь достаточно близко от начальства, чтобы оно могло услышать, он поставил себе за правило соглашаться с ним. — Но без своих товарищей с каменными сердцами и холодными головами, что их вынянчили, фанатики с безумными глазами не смогли бы причинить столько вреда.

вернуться

84

Джордж Куэйл Кэннон (1827–1901) — один из лидеров мормонской церкви, служивший при четырёх её президентах. Прессой того времени назывался мормонским премьером и мормонским Ришелье. Главный организатор регулярной печати в Юте. В реальной истории, представлял Юту в Палате Представителей США до 1882 г., когда многоженцам было законодательно запрещено занимать выборные должности.

вернуться

85

Кэннон лжёт. На этот момент у него 6 жён (из них 2 — родные сёстры), и более 30 детей. В реальной истории, пытаясь отстоять многожёнство в Верховном Суде США, он апеллировал к тому, что-де эта практика позволяет избежать супружеской неверности, неизбежной ввиду «природной склонности мужчины к полигамии».

вернуться

86

В оригинале — «Жизнь, свобода и стремление к счастью».