Он выступил с речью; как профессионал, иного выбора он не имел. Он озвучил привычные темы: терпимость, образование, просвещение, прогресс, необходимость обращаться с людьми по их делам, а не по цвету кожи. Негры одарили его восторженными аплодисментами, а белые — вежливым вниманием.
Могло быть и хуже. Он это понимал. Порой его речи вызывали бунты, злонамеренные или нет. Этим вечером он, скорее, приветствовал бы бунт, а не почти что безразличие, которое ему показала белая аудитория. Когда у белых США не было ничего на уме, они, порой, были не прочь послушать рассказы о тяжёлом положении негров и путях его облегчения. Когда они отвлекались, то, порой, забывали, что в США вообще жили негры.
Когда всё закончилось, он спустился с трибуны. К его удивлению, среди тех, кто подошёл с ним пообщаться, оказался седобородый белый мужчина, бывший офицер, которого Дуглас вскорости узнал, из давно ушедших времён.
— Не принимайте близко к сердцу, сэр, — с трогательной искренностью произнёс он. — Помните, наша нынешняя обеспокоенность о Конфедеративных Штатах вызвана, во многом, обеспокоенностью о вашем народе.
Дуглас чувствовал исходящий от него запах спиртного. Неудивительно, что он так искренен, — подумал Дуглас. И неудивительно, что он больше не на службе, несмотря на то, что ему удалось выиграть пару сражений против повстанцев. Судя по его довольно поношенному костюму, этот человек не снискал успеха в гражданской жизни. Спиртное, опять же. Но он сделал всё возможное, чтобы этим унылым вечером оставаться вежливым, и у него это, в определенной мере, получилось.
Проявляя снисходительность, Дуглас произнёс:
— Благодарю вас, генерал Грант[29].
Глава 3
— Солт-Лейк-Сити! — выкрикнул проводник. — Солт-Лейк-Сити на выход!
Поезд конвульсивно дёрнулся, словно человек, испускающий последнее дыхание, как подумал Авраам Линкольн, и остановился.
Линкольн устало поднялся с сидения и взял чемодан и саквояж. После выступлений в Денвере и Колорадо Спрингс, в Грили и Пуэбло, в Кэнон-Сити и Гранд Джанкшн, выезд из Колорадо и въезд на территорию Юта был сродни переезду в другую страну.
Это впечатление усилилось, когда он сошёл с пульмановского вагона. Поезд, идущий на восток, заполнялся, а его разгружался. Большинство мужчин, заполнявших его, носили синие мундиры и брюки и чёрные фетровые форменные шляпы армии США и были обременены солдатским багажом. По мере ухудшения кризиса с Конфедеративными Штатами, к опасным границам стягивалось всё больше войск.
Толпа мужчин, женщин и детей провожала отъезжающих солдат радостными криками. На большинстве железнодорожных вокзалов, где Линкольну довелось бывать во время войны, солдаты отвечали, махали шляпами, кричали красивым девицам. Но, не здесь и не сейчас. Каждый радостный крик, казалось, делал их ещё мрачнее, либо, радовал их как-то иначе.
— Господи Иисусе, — громко проговорил один, обращаясь к приятелю. — Как же я рад убраться из этого Богом проклятого места.
— Печально, не правда ли? — заговорил коротышка, оказавшийся под боком у Линкольна, пока тот наблюдал за погрузкой войск. — В их криках нет пожеланий удачи в возможной войне с повстанцами. Они кричат, потому что эти ребята сваливают отсюда, и как они надеются, больше не вернутся.
— У меня сложилось похожее впечатление, мистер?.. — Линкольн задумался.
— Я — тот паренёк, что должен вас встретить, мистер Линкольн. Гэбриэл Хэмилтон, к вашим услугам. — Невзирая на свой невысокий рост — Линкольн возвышался над ним, словно башня — Хэмилтон имел довольно бойкие манеры и привычку приподнимать бровь так, что можно было предположить, что этого человека трудно впечатлить. После рукопожатий он продолжил: — Если пожелаете, зовите меня Гейб, сэр. Так меня зовут друзья-безбожники.
— Друзья-безбожники? Гои? — Линкольн задумался, всё ли верно он расслышал. Его уши нынче уже не те, что раньше. Гейб Хэмилтон не обладал ни семитским именем, ни семитскими чертами лица.
Коротышка громко рассмеялся.
— Мистер Линкольн, в Солт-Лейк-Сити, если вы не мормон, вы — безбожник. Аарон Ротман держит галантерейную лавку дальше по улице. Так вот, он — безбожник, гой.
29
Улисс Грант (1822–1885) — американский военачальник и политик, один из героев Гражданской войны на стороне Севера. В реальной истории занимал пост президента США с 1869 по 1877 гг. Также был известен склонностью к запойному алкоголизму.