Он не без любопытства огляделся. Внутри центральная часть казалась не более необычной, чем снаружи — мебель была удобной, но без излишеств, вдоль многих стен тянулись книжные полки; статуэтки и безделушки на столах и картины на стенах были абсолютно такие же, какие могли бы быть у любого священника.
Ничего необычного не было и в обеденном зале. Когда Линкольн сел, Тейлор произнёс:
— Боюсь, к блюду могу предложить вам лишь воду, либо молоко, поскольку ни чая, ни кофе, ни спиртного в этом доме не держат.
— Вода сойдёт, — сказал на это Линкольн.
За ужином они болтали о мелочах. Тейлор не потрудился представить девушку, — ей было около шестнадцати — которая принесла из кухни хлеб, масло, бифштексы, картофель и кабачки. Может, служанка. Она была не очень на него похожа, возможно, от матери ей досталось больше. А, может, она его жена[31]. Линкольн сделал всё, чтобы выкинуть эту неприятную мысль (не сказать, что девушка была неприятной, несмотря на слова Гейба Хэмилтона о мормонских женщинах) из головы.
После того, как она унесла последнюю посуду, президент мормонов произнёс:
— Когда вы в следующий раз свяжетесь с президентом Блейном, сэр, передайте ему, что линия, которую правительство США заняло здесь, делает для нас более трудным, чем если бы это было в ином случае, всестороннюю поддержку нами этого правительства в случае столкновения с Конфедеративными Штатами.
— Я понятия не имею, когда ещё смогу связаться с президентом Блейном, — искренне ответил Линкольн.
Джон Тейлор кашлянул.
— Прошу вас, сэр, я знаю, вам не нравится вера, которую я исповедую, но то, что я верую, ещё не делает меня ребёнком или дураком. Разве может быть совпадением, что один бывший президент-республиканец Соединённых Штатов приезжает в Дезерет[32] — Юту, если пожелаете, — в то же самое время, когда действующий президент-республиканец ведёт свою страну к войне с КША? Ради какой ещё цели вы приехали сюда, если не ради проверки нашей верности в случае конфликта?
— Меня пригласили выступить перед трудящимися этой территории и изложить им способы улучшения их доли, — столь же искренне произнёс Линкольн.
— Предлог правдоподобный, не отрицаю, — сказал Тейлор, явно намеревавшийся разгадать уловку, имелась ли она на самом деле, или нет. — Однако сроки вынуждают меня усомниться в том, что он в полной мере покрывает причины вашего визита. Будь, что будет, но, пожалуйста, передайте президенту Блейну, что, поскольку он, похоже, продолжает долгосрочную политику США в попытках подавить наши институты, кое-кто из нашего числа сомневается, что продолжение поддержки союза с Соединёнными Штатами стоит своей цены. Всё, чего мы когда-либо добивались — это оставить нас в покое, чтобы продолжать жить той жизнью, какую мы считаем лучшей.
— Как вы помните, президент Тейлор, то же самое во время войны было боевым кличем Конфедеративных Штатов, — ответил Линкольн. — Тогда ваши люди были верны, даже демонстративно верны. Также отмечу, что вне зависимости от того, верите вы в это или нет, я не имею влияния на президента Блейна. — И снова он говорил правду. Блейн изо всех сил старался забыть, что и он и Линкольн когда-то состояли в одной партии.
— Ладно вам. — Отбросив истину этими двумя словами, Тейлор вернулся к мысли, которую упоминал до этого. — В отличие от Конфедерации, наши практики имеют добровольное согласие со стороны всех их участников. Мы никому не пытаемся их навязать, однако Соединённые Штаты постоянно работают над тем, чтобы их ниспровергнуть, тем более, железные дороги привлекли в наши земли такое количество безбожников. С чего тогда удивляться нашему недовольству, сэр?
Линкольн снова подумал о той девушке. Была ли она его женой?
На публике Тейлор соблюдал приличия. Чем он занимался наедине, оставаясь в этом огромном, похожем на пансион, доме? Этот и подобные ему вопросы, всплывали в головах обычных американцев, когда они думали о мормонизме.
Линкольн пожал плечами. В любом случае, это неуместно.
— Если вы желаете, президент Тейлор, я передам президенту Блейну ваши слова. Боюсь, не могу обещать, что он хоть как-то на них отреагирует. Как я и сказал, я не принадлежу к тем, к кому он прислушивается.
— В нынешних обстоятельствах ему следовало бы, к его же пользе, — сказал Джон Тейлор. — Когда-то мы покинули Соединённые Штаты, и приехали в Юту. Затем границы США последовали за нами. Мы не можем снова эмигрировать, не физически, однако мы должны иметь возможность беспрепятственно исповедовать свою религию. — Свет керосиновых ламп окрасил его лицо резкими тенями.
31
Самой молодой жене Д. Тэйлора, Жозефине Рюш, на тот момент было 24 года. По возрасту лучше всего подходит его дочь, Леонора К. Тэйлор-Херрингтон.
32
Штат Дезерет — непризнанный федеральным правительством США штат, на территорию которого претендовали с 1848 г по 1851 г мормонские поселенцы.