Выбрать главу

— Генерал, — заговорил Селлерс, — позвольте представить вам подполковника Терона Уиншипа[44], командующего силами США в Контеншн-Сити.

— Очень рад знакомству с вами, — вежливо произнёс Стюарт, пожимая руку офицеру армии США, загорелому парню за сорок с аккуратной светлой бородой. — Я не сомневаюсь в отваге ваших солдат, сэр, однако, как видите, мы прибыли с такими силами, сопротивляться которым было бы не просто глупо, а самоубийственно.

Уиншип повернулся и огляделся. Неподалёку от него заревел верблюд — отвратительный, практически неземной звук. Взгляд Уиншипа устремился на зверя и держался на нём почти полминуты. Затем он вновь оглядел лагерь.

— Генерал, — наконец, произнёс он хриплым голосом, — если бы кто-нибудь сказал мне, что у вас тут хотя бы бригада, я бы в лицо назвал его лжецом. Как, чёрт подери, вы умудрились так далеко и так быстро привести целую, блин, дивизию мимо меня? Снимаю перед вами шляпу, сэр. — Подтверждая свои слова делом, он снял с головы широкополую чёрную шляпу.

— Я бы и сам не поверил, — торжественно произнёс майор Селлерс.

Стюарт был готов пнуть его под колено, но тот исправился, добавив:

— Однако генерал способен сделать всё, что приходит ему на ум.

— Я уже видел, — сказал Уиншип, голос его был мрачен. — Я служил в армии Потомака, когда во время Семидневной битвы[45] он полностью обошёл нас вокруг.

Повернувшись к Стюарту, он спросил:

— Каковы ваши условия нашей капитуляции, сэр?

— Примерно то, что вы можете ожидать: ваши люди складывают оружие и сдают боеприпасы. Вам и вашим офицерам разрешается оставить личное оружие при себе.

— Очень хорошо. — Терон Уиншип оглядел множество костров, людей, ходивших от одного к другому, ряды палаток, ряды животных, он ещё раз недоверчиво посмотрел на верблюдов, на строй полевых орудий, исчезающий в ночи. — С учётом обстоятельств, это весьма щедро. Я их принимаю.

— Превосходно, — резко бросил Стюарт. — Майор Селлерс проводит вас до Контеншн-Сити, дабы убедиться, что вы соблюдаете условия. Увидимся завтра утром, в восемь. Будьте готовы к путешествию.

Они снова пожали руки. Горацио Селлерс взглянул на Стюарта. Стюарт удерживал выражение лица пресным, словно крупа без масла. Пробурчав нечто неразборчивое, Селлерс вместе с подполковником Уиншипом отправились обратно на север, к гарнизону янки. Когда Стюарт объявил своим людям, что офицер армии США сдался, ночь разорвали радостные вопли и крики повстанца.

Едва рассвело достаточно, чтобы двигаться в путь, они поднялись вдоль Сан-Педро до Контеншн-Сити. Они добрались до горнопромышленного городка раньше, чем думал Стюарт. Он был рад увидеть, что янки не спалили ни одного обогатительного завода или аффинажного двора. Обсуждая капитуляцию с подполковником Уиншипом, он не стал об этом упоминать, поскольку боялся заложить эту идею ему в голову.

Уиншип построил своих людей в ожидании конфедератов. У него было восемь рот пехоты и батарея полевых орудий. Сражаясь на укреплённой позиции, он мог бы оказать серьёзное сопротивление.

Когда Стюарт подошёл к нему, офицер армии США выглядел озадаченным.

— Где остальные ваши люди, сэр? — спросил он. — Добившись моей капитуляции, вы отправили их в другое место?

Стюарт понимал, что на этот вопрос ему следовало бы ответить утвердительно, чтобы усугубить недоумение Уиншипа. Но он не смог воспротивиться искушению сказать правду:

— Это все мои войска, подполковник.

Уиншипу потребовалось время, чтобы это переварить. Когда он справился, то его кожа под загаром побагровела.

— Ах ты грёбаный сукин сын! — выкрикнул он, отчего его собственные люди уставились на него. — Ты меня обманул. Если б я знал, что это — всё, что у тебя есть, я бы сражался, и я бы тебя истребил!

— Сомневаюсь, — со всей искренностью произнёс Стюарт; Уиншип мог ему навредить, но он не думал, что офицер армии США смог бы не пустить его в Контеншн-Сити, если бы он решился взять город штурмом. Он ухмыльнулся разозлённому Уиншипу. — В любом случае, сейчас это уже не имеет значения. Вы, сэр, у меня на прицеле.

— Вы надули меня, — повторил Уиншип, словно во время войны уловки не допускались. — Позвольте мне разобрать оружие, генерал, и сражаться. Честь по чести, а не вот так. Вы обманом получили мою капитуляцию.

— Да, и намерен сохранить её при себе, — радостно произнёс Стюарт. — Мои парни долго и упорно трудились прошлой ночью, устанавливая лагерь. Если думаете, что я потрачу их труд впустую, подполковник, лучше вам передумать.

вернуться

44

Терон Сьюард Уиншип (1839–1892) — в реальной истории служил в 29-м полку добровольцев Огайо, несколько раз пытался уйти из армии, «испытывая неуверенность в своей способности командовать солдатами», и ушёл еще до окончания войны; далее работал банковским служащим.

вернуться

45

Семидневная битва — серия из шести сражений, произошедших за семь дней в период с 25 июня по 1 июля 1862 года около Ричмонда, штат Вирджиния. В этом сражении армия генерала Ли сумела отбросить армию генерала Макклеллана от Ричмонда, а затем вынудила её совсем покинуть Вирджинский полуостров.