Вместо пальто Маркиз Карабас завернулся в одеяло, на манер пончо, и был от этого далеко не в восторге. Он хотел вернуть своё пальто.
«О птице по перьям не судят», — вспомнились Маркизу чьи-то слова, слышанные в детстве; кажется, так говорил его брат, а Маркиз изо всех сил старался навсегда забыть этот голос.
Палка с крюком. У человека, который купил его пальто у Сточного народа, была палка с крюком на конце.
Маркиз Карабас задумался.
Маркизу нравилось быть Маркизом. Включая его привычку, если уж идти на риск, то риск этот просчитывать дважды и трижды.
На этот раз — даже и четырежды.
Маркиз Карабас никому не доверял. Пользы для дела от этого не было никакой, а неприятных прецедентов — сколько угодно. Он не доверял ни друзьям, ни любовницам, ни тем более своим нанимателям. Полностью и безоговорочно Маркиз Карабас верил только самому себе, внушительной фигуре в необыкновенном пальто, тому, кто мог обыграть, уболтать и перехитрить хоть чёрта лысого.
Кто носит палки с крючком на конце? Епископы. И пастухи.
У епископов из Бишопсгейта[3] крючки на палках были чисто символические, не более чем украшения безо всякой полезной функции.
И потом, епископам пальто ни к чему. Они носили рясы — белые, длинные, вполне симпатичные рясы.
Епископов Маркиз не боялся. И знал, что Сточный народ тоже их не боится. А вот пастухи из Шепердс-буш[4] — совсем другое дело. Даже при своём пальто, в лучшие времена, когда Маркиз был здоров и силён и мог бы, если что, созвать небольшую армию, встречаться с пастухами он не имел ни малейшего желания.
Может, заглянуть всё-таки в Бишопсгейт, отдохнуть денька два и убедиться уж наверное, что пальто там нет?..
Маркиз театрально вздохнул и отправился на поиски проводника.
Проводник — точнее, проводница — оказалась крошечного роста, со светлыми волосами ёжиком. Сначала Маркиз принял её за подростка, но, проведя с девчонкой полдня, убедился, что лет двадцать ей точно есть. Он пытался уговорить с полдюжины проводников, но согласилась только Ниббс — так она представилась. Держалась уверенно, а как раз уверенности ему сейчас не хватало. Они вдвоём вышли из конторы по найму провожатых, и Маркиз сообщил Ниббс оба места назначения.
— Куда сначала? — спросила Ниббс. — В Шепердс-буш или в Рейвенскорт?
— Рейвенскорт может подождать. Простая формальность. Всего лишь передать письмо некой Друзилле.
— Любовное письмо?
— Надо полагать, да. А что?
— Я слышала, эта Друзилла и впрямь красавица, но характер у неё не сахар. Имеет, знаешь ли, дурную привычку превращать тех, кто ей не понравится, в хищных птиц. Чтобы ей писать письма, надо крепко втюриться.
— Боюсь, я не знаком лично с этой юной леди, — ответил Маркиз. — Письмо писал не я. Неважно, в общем-то, куда мы сначала пойдём.
— Знаешь что, — задумчиво протянула Ниббс, — вдруг с тобой в Шепердс-буш случится что-то ужасное. Пойдём-ка сперва в Рейвенскорт. По крайней мере Друзилла получит своё письмо. Не обязательно, конечно, что-нибудь такое произойдёт, но лучше, как говорится, перебдеть, чем недобдеть.
Будь Маркиз Карабас в своём пальто, он бы точно знал, что делать. Но укутавшись, как сейчас, в одеяло, Маркиз был ни в чём не уверен. Он взглянул на девчонку, изобразил как можно более убедительную улыбку и ответил:
— Значит, в Рейвенскорт.
Ниббс кивнула и зашагала по тропе. Маркиз двинулся следом.
Дороги Под-Лондона совсем не те, что наверху, и полагаться тут вернее не на карты, а на собственное мнение, убеждение и обычай. Карабас и Ниббс — две крошечные фигурки — шли по туннелю, высеченному из старого белого камня. Шаги их гулко отдавались под высокими сводами.
— Ты ведь Карабас, да? — спросила Ниббс. — Тебя все знают. Разве ты сам не можешь добраться куда тебе нужно? Зачем тебе проводник?
— Одна голова хорошо, а две лучше, — буркнул Маркиз. — И четыре глаза лучше, чем два.
— У тебя вроде было какое-то шикарное пальто?
— Было.
— И куда же оно делось?
Маркиз промолчал. Потом решительно заявил:
— Я передумал. Идём в Шепердс-буш.
— Как хочешь, — ответила девчонка. — Мне всё равно. Только я тебя подожду снаружи.
— Умница девочка.
— У меня имя есть, — напомнила она. — Я Ниббс. Знаешь, почему я стала проводницей? Это целая история. Хочешь, расскажу?
3
Бишопсгейт (англ. Bishiopsgate, букв. «епископские ворота») — один из административных районов Лондона, названный в честь бывших ворот в лондонской городской стене. В наши дни место, где располагались эти ворота, отмечает каменная епископская митра, украшающая здание на пересечении дороги Бишопсгейт и Вормвуд-стрит.
4
Шепердс-буш (англ. Shepherd’s Bush, букв. «пастуший куст») — район западного Лондона, а также станция метро.