Выбрать главу
5. Подношение мандалы.

Ом нерушимая основа ах хум!

Крепкий золотой фундамент.

Ом нерушимая стена ах хум!

В центре восседает повелитель горы Меру.

На востоке — материк Благородное Тело.

На юге — страна плодов Джамбу.

На западе — радости животных.

На севере — неприятный голос.

Вот участки страны Благородного Тела.

Хвост Яка и другие острова Хвоста Яка.

Движущийся и Странствующий Высочайший Путь (острова).

Неприятный Голос и Луна Неприятного Голоса (острова).

На востоке возвышается гора сокровищ,

На юге растет исполняющее желания дерево,

На западе пасется исполняющая желания корова,

На севере собирают урожаи с необработанных полей.

Вот драгоценное колесо,

Драгоценный камень,

Драгоценная королева,

Драгоценный министр,

Драгоценный слон,

Драгоценная высшая лошадь,

Драгоценный полководец,

Великолепная ваза с сокровищами.

Вот богиня благодати,

Богиня ожерелий,

Богиня песни,

Богиня танца,

Богиня цветов,

Богиня благовоний,

Богиня света,

Богиня аромата.

Вот солнце, луна,

Покров всех ценных вещей,

Победное знамя во всех сторонах света,

А в центре находятся

Все вещи, ценные для богов и людей.

Эту великолепное и славное собрание вещей,

Обильное и полное,

Я предлагаю вам, коренные гуру и гуру прошлых времен,

Особенно тебе, Будда Шакьямуни,

Вместе со всеми божествами.

Прошу вас, примите эти подношения, сострадая мне.

Да получим благословения я и все существа в пространстве.

Короткая внешняя мандала.

Земля благоухает ароматами, она усыпана цветами.

Четыре континента, солнце и луна украшены горой Меру.

Я воображаю это страной Будд и предлагаю ее.

Да порадуются все живые существа этой чистой обители.

Внутренняя мандала.

Объекты моей привязанности, отвращения и невежества (друзья, враги и посторонние люди), мое тело, здоровье и радости — без ощущения потери я предлагаю все это.

Прошу вас принять мое подношение с удовольствием и благословите меня обрести свободу от трех ядов.

Я посылаю четвертую мандалу с бриллиантами вам, драгоценные гуру.

А теперь прочтите молитвы, которые следует произнести в конце медитации.

6. Посвящение заслуг.

Благодаря этому добродетельному поступку

Да достигну я быстро состояния гуру-будды

И поведу всех живых существ без исключения

В чистый мир.

7. Молитва бодхичитты.

Да возникнет и разовьется высшая драгоценная бодхичитта,

Которая еще не успела появиться.

И пусть то, что еще не появилось, не уменьшается,

А становится все больше и больше.

Объяснение молитв.
1. Молитва прибежища и бодхичитты.

Эта молитва выражает наше самое положительное и благотворное намерение заняться обучением или медитацией на пути просветления.

Первая часть молитвы повествует о прибежище, обращении к Будде, Дхарме и Сангхе за наставлениями и помощью. Запомните две стороны прибежища, внешнюю и внутреннюю, и уверьтесь в том, что семя просветления заключено в вашем уме.

Вторая часть молитвы повествует о создании бодхичитты, установки ума на просветление. Бодхичитта, основанная на любви и сострадании ко всем живым существам, представляет собой решимость стать Буддой единственно только ради помощи другим людям в достижении просветления.

Путь человека к просветлению, благодаря которому он превратится в бодхисаттву, включает развитие шести совершенств (парамита на санскрите), а именно жертвенности, нравственной дисциплины, терпения, радостных усилий, концентрации и мудрости. Если практиковать эти шесть совершенств с желанием помочь другим людям достичь просветления, тогда они питают семя просветления, которое пускает росток в нашем уме. Постепенно развитие каждого совершенства поступательно устраняет наши заблуждения, расчищая пространство для мудрости, с помощью которой мы и постигаем реальность.