Отныне я не буду убивать, не буду отнимать чужое имущество. Я не буду вступать в половые сношения. Я не буду лгать. Я буду решительно избегать алкогольных напитков, в которых по свидетельству учителей много недостатков. Я не буду есть в неподходящее время, не буду носить украшения и пользоваться духами, не буду петь и танцевать и заниматься прочими увеселениями. Избегая убийства и пристрастия, так как истребители врагов никогда не убивали и не питали ни к чему пристрастия, я быстро достигну высочайшего просветления. Да освобожусь я от океана самсары — мира, приносящего множество несчастий.
От ahmoga shila sambara bara bara maha shuda sato payma bibu kita budza dara dara samanta ahwalokite hum pay soha.
Повторите эту мантру от семи раз до двадцати одного.
Придерживаясь безупречной нравственности закона дхармы и соблюдая чистоту нравственности, не допуская в нее тщеславие, да достигну я в нравственности совершенства.
Да возникнет и разовьется высшая драгоценная бодхичитта,
Которая еще не успела появиться.
И пусть то, что еще не появилось, не уменьшается,
А становится все больше и больше.
Да буду я всегда соединен с совершенными гуру во всех
своих перерождениях
И буду наслаждаться прекрасной дхармой;
Да пройду я без помех все пути
И достигну быстро состояния Ваджрадхары.
Пусть же все существа благодаря этим добродетелям
Получат заслуги и мудрость,
Обретут два святых тела,
Рожденных от заслуг и мудрости.
Мужественный Манджушри осознал
(Как и Самантавадра) вещи как они есть,
Вот точно так же и я посвящаю все эти заслуги лучшему пути,
Чтобы я мог подражать им.
Я посвящаю все эти корни добродетели,
А это лучшее посвящение,
Прославленное победоносными татхагатами трех времен,
Совершению благородных дел.
В конце дня посвятите заслугу соблюдения заповедей:
Благодаря этим заслугам да достигну я быстро просветления, реализуя отречение, бодхичитту и пустоту на благо всех чувствующих существ.
Исповедь Бодхисаттве в своих нравственных падениях.
Абсолютно нравственное поведение обязательно для реализации постепенных стадий пути просветления.
Нравственная дисциплина, одно из шести совершенств или практик Бодхисаттвы, сочетает создание положительных поступков и очищение отрицательных поступков и нарушенных обетов. Исповедь Бодхисаттве в своих нравственных падениях (также известная как исповедальная молитва тридцати пяти Буддам) это только один из многих методов, используемых для очищения.
Отрицательные поступки можно полностью устранить, если использовать четыре исправляющие силы. Эти четыре силы включены в исповедальную молитву: сила доверия в ясном выражении прибежища в гуру, буддах, дхарме и сангхе, сила оппонента в прочтении имен тридцати пяти будд, сила раскаяния в воспоминании отрицательных поступков, совершенных нами в прошлом, и сила обещания в строке "я обещаю отныне воздерживаться от таких поступков". Для того чтобы полностью обрести четыре силы, мы должны начать с создания побудительного мотива чистой бодхичитты для выполнения практики.
Этот метод особенно плодотворен, когда его практикуют сначала утром для устранения всякой отрицательности, созданной во время ночи, а потом для устранения отрицательности, созданной во время дня. Наилучший способ использования молитвы подразумевает ее прочтение и одновременно визуализацию тридцати пяти Будд с физическим выполнением поклонов. Так ум, речь и тело человека принимают участие в очистительном процессе.
Представьте себе тридцать пять Будд. Центральная фигура Шакьямуни. Вы воображаете Будду в пространстве перед собой и чуть-чуть выше головы. Он восседает на троне, сделанном из жемчуга, который установлен на спине слона. Белый цвет жемчуга символизирует полное устранение отрицательности, а слон, как мощное животное, символизирует мощное очищение. Будда сидит в позе ваджра, одетый в робу монаха. Его правая рука выполняет жест прикосновения к земле, а левая рука покоится на ноге, она держит чашу, наполненную нектаром. Тридцать четыре луча света исходят из его сердца, из которых десять лучей вверх, десять вниз, и по семь лучей в каждую сторону. В конце каждого луча расположен жемчужный трон, поддерживаемый слоном. Тридцать четыре остальных Будды восседают на этих тронах в позе ваджра, и у всех них вид монаха.