Выбрать главу

Одежда у меня самая обычная: тёмно-синий рабочий комбинезон, на ногах высокие берцы с толстыми подошвами, на голове – чёрная жокейка с большим козырьком. По погоде – подходит: тут не жарко, градусов около двадцати. На небе сквозь облака изредка проглядывает солнце, может и дождь соберётся. Имеется в рюкзаке и плащ – брезентовый офицерский с капюшоном. Тёмно-зелёный, не броский. Рюкзак тоже брезентовый обыкновенный, тёмно-зелёный.

Надену кобуру скрытого ношения со своим пистолетом под левую подмышку. Применять буду в случае крайней необходимости. Запасов еды хватит на три дня. Всё. Возвращаюсь в подземелье часовни и оставляю там лишние вещи. А потом сюда и в путь!»

* * *

До моря Лёва добрался за полчаса: до него оказалось не более километра. Он шёл не торопясь, осматриваясь по сторонам. Недалеко от развалин трактира нашёл заросшую травой и кустарником дорогу: если ею и пользовались, то очень редко. Шёл он вдоль неё. Небольшие холмики, как он и думал, оказались пустой породой, сложенной около кустарных шахт – глубоких ям, из которых раньше добывался уголь. Теперь они были заброшены. Рядом с ними валялись какие-то остатки ржавых железок и сгнившие деревянные части клетей для спуска-подъёма шахтёров и угля. Он прошёл по крайней мере мимо двух полностью выгоревших деревянных домов. У Левы сложилось впечатление, что активная жизнь в этом месте закончилась не менее пятидесяти – ста лет назад.

Берег моря был песчаный, плоский. Море у берега мелкое. Много выброшенных водорослей и каких-то деревяшек.

«В какую сторону идти? Пойду налево, на запад. Там что-то вдалеке на берегу виднеется, но далеко, даже в мой бинокль не разглядеть. Ещё надо на берегу построить пирамиду из камней, чтобы знать, откуда поворачивать к моему разрушенному трактиру.»

Чем ближе подходил Лёва к выбранному месту, тем яснее он различал на берегу громаду выброшенного на берег корабля. Рядом с ним стали заметны и построенные домики. В море метрах в трёхстах от берега виделись и рыбацкие лодки. Он заметил несколько довольно больших баркасов, которые дымя, направлялись в море.

«Это скорее не море, а залив, так как стал просматриваться и противоположный берег, к которому направлялись эти баркасы. До него километров десять – пятнадцать.»

Чем ближе Лёва подходил к лежащему на берегу кораблю, тем тревожнее становилось у него на душе.

Наконец, он увидел первых людей: на берег выехали две повозки и остановились, поджидая плывущие к ним лодки. Около повозок стояли две женщины и трое детей.

«Наверно, приехали забрать улов у рыбаков. Минут через тридцать я до них доберусь: тут надо пройти не больше двух – трёх километров. Как раз лодки подплывут к берегу и успеют разгрузиться.»

На его глазах рыбаки перетаскали из пяти приставших к берегу лодок корзины с рыбой и погрузили их в повозки. Тут он и подошёл к ним. Люди стояли и смотрели на Леву.

– Hello! – проговорил он.

– Good afternoon! – услышал он в ответ.

«Эти люди говорят по-английски! Отлично!»

– Скажите, как называется это место. Я долго шёл по берегу, пока добрался до Вас, и ни разу не встретил людей.

– Это деревня Престонпранс, а это бухта Ларго, – рыбак махнул рукой в сторону моря. – А Вы кто и как здесь оказались?

– Я путешественник из России. Меня высадили на берег километрах в трёх отсюда, – Лёва махнул рукой в сторону, откуда пришёл. Я приплыл на баркасе. Занимаюсь изучением природы, знакомлюсь с людьми, пишу заметки в газету, делюсь впечатлениями от увиденного.

– Так Вы, наверно, приплыли из Франции, – проговорил мальчик лет двенадцати. – Нам в школе рассказывали о путешественниках, и я читал книги про путешествия во Францию. А там дальше – Эдинбург – он махнул влево рукой.

«Эдинбург – это столица Шотландии. Отлично! Теперь бы ещё узнать сегодняшнюю дату. Но это явно не мой мир: всё очень убого. Похоже на конец девятнадцатого – начало двадцатого века, если ориентироваться на одежду и уровень жизни людей.»

– Да, я путешествую по Англии и Шотландии, изучаю быт и жизнь людей. В Вашей деревне имеется гостиница?

– У нас нет, но в трёх километрах от нас, ближе к Эдинбургу, имеется город Массельборо и там есть отель «Nord». Он на главной площади около банка и ратуши. Можете пойти с нами. Мы направляемся в ту сторону, – сказала молодая женщина.

Глава тринадцатая

Пока добирались до городка Лёве рассказали местные новости. Он узнал, что их деревня скоро станет городом, так как в ней уже проживает около тысячи жителей. Имеется школа и костёл. А в городке есть три школы, механические мастерские, где ремонтируют паровые машины и сельскохозяйственные орудия, консервный заводик, две небольшие ткацкие фабрики, даже библиотека, не говоря уже о двух костёлах и полицейском участке. Всего в городке больше пяти тысяч жителей. Сейчас стало жить значительно лучше: люди приспособились к тяготам жизни. Когда в шахтах закончился уголь народ стал покидать эти места. Работы не было. Большие территории совершенно обезлюдили. Шахтёрские посёлки при уходе жители сжигали, не хотели, чтобы кто-то жил в их домах. Усугубило положение пандемии испанки: в округе было очень много смертей, население края сократилось на треть. Испанка и сейчас продолжает свирепствовать в Шотландии.