– Итак, – устало произнес последний джентльмен, присаживаясь за мой столик. – Поведайте мне о вашей музыке и вышивании.
– Что, простите?
– Вы же хотите рассказать мне о пьесах, которые разучиваете для игры в салоне, ваших пяльцах, чаепитии с подругами и вечерних прогулках по главной улице?
– Вообще-то… да.
– Тогда сделаем вид, что я вас выслушал. А я рассказал вам о своих…
– Охотничьих ружьях, мужском клубе, учебе и любимом коне…
– Конях, – поправил он, – у меня пара.
– Конях, – согласилась я.
– Ну, раз мы познакомились, давайте перейдем к сути. С какими целями вы на этом вечере, мисс… – он сверился с карточкой и хмыкнул, – Эвридика.[2]
Сверившись со своей, я поняла почему.
– А с какими вы, мистер… Орфей?[3]
– Я ищу жену, – спокойно произнес он.
– И верите, что можете ее здесь найти?
– Уже нет.
– Тогда почему же вы здесь?
– Потому что я, видите ли, Эвридика, занятой человек, и у меня нет возможности каждый день пить кофе, – он слегка отодвинул чашечку, – на «Вечере сердец». Моя задача – с наименьшими затратами времени и нервов найти хорошую спокойную леди, которая не будет говорить заученные речи, а станет просто хорошей хозяйкой моего дома, чтобы следить за ним и служить мне надежным тылом.
– Вы считаете, что роль женщины лишь в этом?
– В чем же еще? – удивился он.
– Быть может, у вашей потенциальной жены будут свои интересы, отличные от тех, что вы перечислили?
– И какие же? – он откинулся на стуле, скрестив руки на груди, и я впервые отметила, какого мощного он телосложения. Волосы были то ли черными, то ли просто темными – в полумраке невозможно было определить. Жаль, голос звучал немного приглушенно из-за маски – мне почему-то подумалось, что он красивый.
– К примеру, она может ходить в… университет. Или сама управлять экипажем.
Он фыркнул:
– Мне не нужен синий чулок. Я же сказал: я в поисках спокойной, домашней леди, которая соответствует…
– Общепринятым критериям.
– Да. При этом не повторяет за другими то, что втолковали тетушки и гувернантки.
– Что ж, тогда, думаю, мистер Орфей, мне не следует тратить ваше время, – произнесла я, намереваясь встать.
– Постойте, – он взглянул на быстро утекающие песчинки песочных часов на краю стола, – раз у нас осталась еще пара минут, расскажите мне о ваших предпочтениях касательно кавалера.
– Зачем? Я вижу, что не соответствую вашим ожиданиям.
– Потому что это было бы честно – я ведь рассказал вам о своих в отношении леди. И еще потому, что мне, быть может, интересно. Ну и наконец, вы, наверное, не захотите первая при всех покидать этот вечер.
Я чуть пожала плечами. Последнее меня не пугало.
– Что ж, хорошо. Я здесь тоже в поисках мужа. Я должна представить его семье хотя бы в качестве жениха через неделю.
– Отчего такая спешка? – приподнял брови он, отчего маска шевельнулась.
– На то есть свои причины.
– Хорошо. И каким же он должен быть?
– Он должен быть… – я задумалась, потому что до этого не давала себе труда составить портрет будущего спутника жизни и, в отличие от Орфея, не имела конкретных критериев. – Он должен разделять… или хотя бы понимать мои увлечения. Осознавать, что мне нужно личное пространство, и уважать мои интересы.
– Чтение, прогулки и музицирование?
– Быть может, у меня есть и другие, несколько… непривычные для женщины моего круга.
– Так «быть может» или есть?
– Вы… – начала было я, но тут раздался гонг, прерывая нас. – Кажется, наше время истекло, – произнесла я, вставая и протягивая ему руку.
– Определенно истекло, – согласился Орфей, тоже вставая, и вместо того, чтобы поцеловать, чуть пожал ее.
– Тогда прощайте, – отвернулась было я.
– Постойте, – удержал он мою руку.
Я удивленно обернулась.
– Отчего бы нам не встретиться вновь, Эвридика?
– Оттого, что нам не стоит тратить время друг друга, раз мы не соответствуем взаимным ожиданиям, Орфей.
– Так почему бы не тратить его вместе? У вас цель – найти мужа, у меня – жену. Я мог бы помочь вам, а вы – мне.
– Каким образом?
– К примеру, вы расскажете мне о местах, где я мог бы познакомиться с будущей супругой, или расскажете о приемах, помогающих произвести благоприятное впечатление. А я, со своей стороны, помогу вам.
Я колебалась. Управляющий уже прошел к дверям, выразительно посматривая на замешкавшихся гостей, среди которых были и мы.