Выбрать главу

Но самое забавное, что в каждой кинокомпании редакторы придумывают свою «американку».

Иногда эти нововведения оправданы, иногда нет.

Например, в классической «американке» сцены не нумеруются. Но когда сценарист работает с режиссером и не имеет возможности встречаться с ним каждый день, лучше пронумеровать сцены, чтобы при разговоре по телефону можно было сказать: «сцена такая-то, смотрим», чтобы можно было сразу найти нужную сцену.

Выделение жирным шрифтом в «американке» не используется никогда. Но иногда редакторы просят выделять время и место действия, чтобы было удобнее считать объекты.

Однажды меня очень попросили ставить в диалогах после имени персонажа точку. Продюсер был из театральных, привык читать пьесы (где после имени автора ставится точка), а сценарной записи в глаза не видел.

Поэтому если вы пишете сценарий на заказ, не стесняйтесь, попросите выслать образец сценарной записи, который использует данная компания. Это гораздо лучше, чем неожиданно для себя напороться на требование оригинального оформления тогда, когда сценарий уже будет написан.

Некоторые вольности с форматом простительны. Например, в классической американке сцены не нумеруются. Но в работе над сериалом нумеровать сцены просто удобно. Ну так нумеруйте, никто не может вам этого запретить и никто вас за это не заругает.

Однако самодеятельные игры с форматом не столь безопасны, как может показаться на первый взгляд.

Мне случалось видеть очень много видов квази-американки. Есть редакторы и сценаристы, которые терпеть не могут шрифт Courier New и используют нормальный сценарный формат, но при этом меняют шрифт. Это не очень безопасное упражнение. Дело в том, что в других шрифтах буквы имеют другой размер. Казалось бы, что такое размер букв? Разница в доли миллиметра. Но в сценарии может быть 50—70 тысяч знаков, эти доли становятся реальными минутами, которые оказываются лишними на монтаже (и лишними десятками тысяч долларов бюджета). Если вы используете Times New Roman, в нем буквы меньше и у вас будет переметраж. Если Arial, там буквы больше и у вас будет недометраж.

Поэтому если вы пишете драматический сериал – пожалуйста, используйте американскую сценарную запись. В приложении к этому уроку вы можете найти образцы сценарной записи.

Американка подходит для любых жанров сериала, кроме ситкома. В ситкоме используется специальная сценарная запись. Я уже говорил о том, что американка позволяет более-менее точно хронометрировать сценарий. Однако если для драматических сериалов степень точности американки «более-менее» приемлема, то в ситкоме все не так. Там каждая секунда на счету. Промах в 40 секунд при съемке ситкома – это катастрофа.

В моем любимом сериале «Студия 60» есть эпизод, в котором в сцене случился недобор в 40 секунд. И сценарист тут же понял, что сценарий был распечатан в ситкомовской форме записи и таким образом узнал, что один из его соавторов написал сценарий что называется «налево».

Главное отличие ситкомовской записи состоит в том, что в ней нумеруются реплики. На страницу умещается 28 реплик, что составляет примерно 28 секунд. Поскольку диалог в ситкоме преобладает, это позволяет хронометрировать сценарий с точностью до секунды.

Итак, если вы пишете драматический сериал, осваивайте американку. Если ситком – осваивайте ситкомовскую сценарную запись.

ЗАДАНИЕ:

Пожалуйста, самостоятельно внесите правки в ваши сцены, которые вы написали после прошлого занятия. Переведите ваш сценарий в американку, если еще не сделали это. И расширьте ваши несколько сцен до первого акта. Напишите тизер и первый акт.

Поехали.

PS. Образцы «американки» вы без труда найдете в интернете.

Урок 7: Туннель

Коллеги, приветствую!

Сегодня я расскажу вам об одной очень опасной ловушке, в которую иногда попадают очень многие авторы и не только начинающие. Наша задача на первом этапе – научиться распознавать эту ловушку в своем тексте и избегать ее. А в дальнейшем, я надеюсь, вы научитесь использовать ее, превращая в очень мощный инструмент для воздействия на зрителя.

В античном театре был драматург Фриних, который однажды написал пьесу «Взятие Милета». В ней рассказывалось о разорении персами греческого города. Пьеса так сильно подействовала на зрителей, что все рыдали. После представления власти наказали драматурга, наложив на него штраф в тысячу драхм и запретив его пьесу к показу. Драматурга оштрафовали за то, что он использовал воспоминания зрителей и их патриотические чувства для усиления художественное воздействие своей пьесы. Сыграл так сказать, нечестно, в поддавки. Разорение Милета прошло буквально на глазах многих из греков и драматург показывал события, которые слишком живо отзывались в сердцах его зрителей. Написал не общечеловеческую трагедию, а трагедию, обращенную к конкретной целевой аудитории – очевидцев и участников разорения Милета.