Выбрать главу

Как со словами знакомится?

Примерно вот так. Малыш сосредоточил внимание на каком-то предмете – вы называете этот предмет «по имени». (Заинтересовался куклой – вы говорите: «кукла», стучит ручкою по столу – вы говорите: «стол»). При неоднократных таких повторениях в головке малыша появляются связи между предметом и словом.

Имейте в виду: связь «слово – предмет» образуется быстрее и крепче, когда в этом деле задействованы все его органы чувств малыша (слышит, видит, трогает, осязает…).

Постепенно, в общении со взрослыми, ребёнок начнёт узнавать данное слово, запоминать , как оно произносится и изменяется. А позже начнёт и к делу прикладывать – произносить. Казалось бы, всё очень просто. Но … есть тут одна заковырка – обратите внимание на такую особенность малышей (и случающуюся из-за этого нашу ошибку).

Фраза и ситуация

Поначалу младенцы воспринимают (и запоминают) не отдельные слова, а фразы в конкретной ситуации. Например, вы говорите «помаши ручкой…пока-пока», когда держите малыша на руках. Он запомнил и машет по вашей просьбе. А сидя в коляске ту же самую фразу «помаши ручкой…пока-пока!» не узнает.

Чтоб младенец узнавал (понимал смысл сказанного), ту же фразу и те же действия надо с малышом повторять в разных ситуациях. (Когда в коляске, когда сидит на диване, ползает по полу, гуляет на улице и т. п.).

Обратите внимание! У малышей, с которыми мало занимаются, понимание «фраз в ситуации» остаётся довольно долго – до полутора, до двух лет. Такие дети отреагируют, например, на слова «ложку возьми» сидя на стульчике за столом, а в других ситуациях ( не за столом) просто не поймут вашей просьбы.

То же самое и со словами.

Поначалу слово для малыша обозначает какой-то один предмет (ложка – та штучка, которой мне в ротик кашу кладут).

Для младенцев вся наша речь – словно единый поток. Лишь постепенно малыш обучается «вылавливать» слово из такого речевого потока, лишь постепенно значение, смысл слова выходят на первый план. И чтобы такое «вылавливание» получилось и слово прочно вошло в обиход, он должен слышать , как это слово появляется в разных вариациях, в окружении других, разных слов.

Возьмём для примера обычное слово «ложка».

А вот вариации с ней:

«Где наша ложка?»… «Ложка лежит на столе»… «дай маме ложку»… «Большая ложка у папы»… «Возьми ложку»… «Ванечка ложкой кушает кашку»… «Дадим кукле каши на ложечке» (и т. п.).

Со словами более сложными – то же самое. («Едет электричка…ту-туууу!»… ««Смотри, какие окна в электричке»… «У электрички – тук-тук – колёса стучат»…).

...

Чтобы ребёнок слово узнал, он должен слышать его множество раз в разных ситуациях в разных сочетаниях

Постепенно он начнет слова узнавать, запоминать, как оно произносится и изменяется. А потом научится и правильно к делу прикладывать – произносить .

Слово – сигнал и слово – понятие

Но снова – важный момент

Слово может быть сигналом одного, определённого, предмета («зайчик» – именно этот зайчик, которым играет малыш) и понятием (слово обозначает то существительное, которое малыш выделил из множества нескольких виденных им зайчиков).

Так вот. Если за словом для малыша стоит один предмет или действие – вряд ли можно ли говорить, что малыш по-настоящему понимает значение слова и к разговору готов. Скорее всего, оно для него – некий звуковой сигнал. (Ну, как для собачи: скажешь «фас!» – и она кидается, «дай лапу!» – и она подаёт).

Если, например, на просьбу «покажи глазки» карапуз ваш показывает только глазки свои, а у куклы, у папы, у слоника, например, затрудняется – до настоящего понимания слова малыш ещё не дорос. А вот если и у вас, и у папы, и глазки у куклы, и у собачки, то – да. Малыш сообразил, что данное слово относится и обозначает целую группу однородных предметов.

Произошло обобщение

И только после этого речь начнёт «набирать обороты».

К году слово для детки обозначает один определённый предмет (например, «зайчик» только вот этот зайчик, с которым малыш спит в обнимку).

К двум годам он должен уже хорошо разбираться в том, что слово означает группу однородных предметов (слово «зайчик» относится к любому зайчику – и к тому, с которым он спит, и к тому, который висит на брелоке, и к тому, который «прыгает» на картинке).