Я не стала далеко ходить и выбрала другой конец стола, усевшись прямо напротив наблюдательницы.
Невесты продолжали таращиться на меня. Наконец, одна из них проговорила неверяще:
— Лериана эль Айд?
— Собственной персоной, — кивнула я, наблюдая за реакцией конкуренток. Их холеные лица вытянулись, глаза полезли на лоб и рты пооткрывались.
— Вы ведь больны… — продолжала все та же невеста. Если я не ошибаюсь, её зовут Алатея Гершир, она дочь князя объединенных островов Гиллириойн.
— Больше нет. Болезнь отступила. Теперь я снова могу вести привычный образ жизни. И я очень рада видеть вас всех.
— Ах! Как же все хорошо сложилось! Хо-хо-хо! Давайте же приступим к трапезе, иначе еда остынет. Леди эль Айд, не стесняйтесь. Теперь мы — семья!
Да ни дай Бог мне такую семью… Первый шок у невест прошел. Теперь они глядят на меня как на соперницу, которую нужно будет вышвырнуть из игры.
Ох, ну, и не простую задачку мне подкинул князь!
За время ужина ничего интересного не произошло. Все просто продолжали нет-нет, да поглядывать в мою сторону, хмурить брови и мрачнеть. Я делала вид, что ничего не замечаю.
Потихоньку все начали разбредаться по своим комнатам. Я поступила ровно также. Завтра важный день, нужно отдохнуть как следует.
Выскользнув из столовой, я побрела в свою комнату, в полной уверенности, что знаю путь назад. Но нет. Не знаю.
— Заблудилась… — протянула удрученно, оказавшись в совершенно незнакомом месте. Попытка вернуться к исходной точке сделала лишь хуже.
Бегая из коридора в коридор, я отчаянно пыталась найти гостевое крыло. Как на зло, на пути никто не попадался. Дворец будто замер.
Можно начать орать и звать на помощь. Думаю, кто-нибудь да прибежит меня утихомирить. Но Лериана бы так не поступила.
Грустно вздохнув, я пошла дальше, надеясь встретить лакея или горничную.
Поблизости кто-то говорил. Слух уловил высокий женский голос. Я решительно направилась в сторону источника.
С каждым шагом голос становился все более отчетливым. Вскоре я смогла различать слова.
— И, в конце концов, твоё появление просто возмутительно! — говорила обладательница сопрано. Женщина явно была недовольна, возможно, даже зла. — Тебя не было столько лет! И ты вдруг решил явиться, нарушив покой острова.
— Нарушив твой покой. — Поправлял собеседник. Этот приятный баритон я узнала сразу же — говорит герцог. — Верьена, я совершенно не понимаю твоего негодования.
Верьена… Похоже, он говорит с императрицей.
— Не понимаешь⁈ — взвизгнула Её Величество. — Ты смеешь надо мной, да? Ты ожидал, что я буду встречать тебя с фанфарами, оркестром и салютами?
— Улыбки бы вполне хватило. — Усмехнулся Деймон.
— А тебе лишь бы шутить! Тебя не было при дворе почти двадцать лет. Все это время ты просидел в Нижнем мире.
— Просидел? — голос герцога перестал быть спокойным. Теперь и он начал злиться. — Вот как ты назвала мою службу? Если бы не я, то нижнемирцы бы уже давно поднялись на остров и насадили бы голову моего брата и твою заодно на шпили. И знаешь, я был бы с ними во многом согласен.
30
— Это угроза?
— Отнюдь, Ваше Величество. Это факты. Жизнь в Нижнем мире едва ли можно назвать жизнью.
— Так зачем же ты вернулся?
— Мне надоело. — Припечатал Деймон. — Если ты не забыла, я Деймон Диаспро. Ди-ас-про. И все Диаспро испокон веков живут во дворце и радуются жизни. Вот и я решил взять своё.
Повисла гнетущая пауза. Я не видела выражения лица императрицы, но смею предположить — оно было поистине зверским!
— И чего ты желаешь? Жить во дворце, есть со мной и моим сыном за одним столом и ходить на приемы?
— Как низко ты меня оценила, — мужчина засмеялся, но отнюдь не с весельем. Это скорее было какое-то насмехательство над Её Величеством. — Оставлю участь раслеть (смысл не поняла…) от золота и власти вам, правителям. А я хочу продолжить служить империи. Ведь кто-то должен это делать.
— Твои слова…
— Возмутительны! — воскликнул Деймон. — Я знаю. А теперь, милая Верьена, послушай меня внимательно. Я позволил тебе и брату занять престол вместо меня. Но это не отняло у меня право на него.
— Хочешь устроить переворот? — прошипела леди Диаспро.
— Ты подменяешь понятия. Это будет не переворот. Я лишь возьму то, что принадлежит по праву сильнейшего. — В голосе Его Светлости отчетливо слышалась угроза. — Но ты ошиблась. Можешь быть спокойна, императрица. Твоя корона мне не нужна. В будущем Джаспер сядет на трон и продолжит дело моего брата. Продолжит радоваться жизни до тех пор, пока нижнемирцы не накопят сил для настоящего переворота. Заверяю, он не так далеко, как ты думаешь.
— Это все, что ты хотел мне сказать? Я должна начинать беспокоиться?
— Начинать стоило, когда столицы поднялись в воздух, а Нижний мир стал лишь ресурсом для жизни знати. — Протянул лорд Диаспро. — Я хочу стать придворным архимагом.
— Что⁈ — изумленно воскликнула императрица.
— Верьена, ни за что не поверю, что у тебя проблемы со слухом, но я все же повторю. Мне нужна должность архимага и место в правительственной палате.
Я не могла сдвинуться с места. Стояла на повороте, вслушиваясь в такой щекотливый разговор. Эта информация явно не для моих ушей, но любопытство вынуждает продолжать углубляться в дела императорской семьи.
— Нет.
— С чего бы это?
— У нас уже есть архимаг!
— Этот дряхлый старикашка, который не видит дальше своего носа? У него слабые глаза, уши давно не слышат. Он и не говорит вовсе — шепчет что-то неразборчивое.
— Господин Саргас — могущественный маг!
— Был. Он был могущественным магом пятьдесят лет назад. Сейчас это высушенная оболочка. Сомневаюсь, что он имя свое помнит.
— Деймон…
— Верьена, очнись! — раздраженно выплюнул мужчина. — Саргас отслужил своё. Позволь ему уйти на заслуженный отдых.
— Даже если я сниму его с должности, её с легкостью займет кто-то другой. Через два месяца школа чародеев выпустит своих специалистов…
— Я успел лично поговорить с директором школы, и он не сказал мне ничего приятного. Среди выпускников нет достойного должности архимага.
— Я могу предложить кому-нибудь из палаты или…
— Или мне. — Подытожил герцог. — Верьена, это будет мудрое решение даровать мне титул архимага. Ты ничего не потеряешь. Я в силах защитить и тебя, и Джаспера, и дворец, и сам остров. Великая глупость — отказываться от столь щедрого предложения, дорогая.
Сдается мне, он не просто так хочет стать архимагом. Герцог, несомненно, делает это из своих интересов. Но только что он получит?
Кто-то схватил меня за плечи. Я даже не успела испугаться, как меня прижали к стене. Подняв глаза, встретилась взглядом с красивым юношей.
— Что за райская птичка оказалась в столь угрюмом месте? — пропел сладким голосочком парень.
Он стоял непозволительно близко. Одной рукой он обнимал меня за талию, другой преграждал путь, уложив её на стену.
— Вы так прелестны, миледи. Как вам не стыдно быть такой очаровательной?
Вот только этого мне не хватало!
— Добрый вечер, Ваше Высочество! — с придыханием произнесла я, стараясь выдавить из себя максимум восхищения. Нужно понравится ему, ведь впереди отбор. — Я так рада встретиться с вами!
31
Принцу реакция понравилась. На породистом лице расцвела довольная улыбка, он прижался плотнее…
— Ах, птичка, ты даже не представляешь, как рад я… — парень взял меня за руку и сплел пальцы. Он оттянул меня в сторону, но не отстранился. — Птичка, назови своё имя.
Он не узнал меня?
— Лериана, Ваше Высочество, — протянула я с трепетом.
Физиономия аристократа становится все счастливее.
— Лери, милая Лери. Зови меня просто Джас.