— И где она?
— Ее нет.
— Он имеет в виду, что она умерла, — презрительно поясняет Расс. Поднимает ладонь и опускает самолетиком по наклонной, при этом Расс свистит, а потом шипит сквозь зубы, имитируя взрыв. — Ба-бах!
— Заткнись, Расс.
— А ты заставь меня, Дуг.
Толстые пальцы полицейского крепче сжимают руку Расса.
— Спокойно, сынок.
— Я вам не сынок, — огрызается Расс, тщетно пытаясь вырваться из железных рук копа. — Я никому не сынок.
Коп легонько прижимает его к дверному косяку, чтобы Расс не размахивал руками, и поворачивается ко мне.
— А его отец?
— Не знаю, — я оборачиваюсь к Рассу. — Где Джим?
Расс пожимает плечами.
— Уехал во Флориду на несколько дней.
— А Энджи?
— С ним.
— Тебя оставили одного?
— Всего на две ночи. Они завтра возвращаются.
— Энджи? — спрашивает коп.
— Жена его отца.
Полицейский выглядит раздраженным, словно у него от нас уже голова раскалывается. Я хочу все ему объяснить, доказать, что все не так хреново, как кажется, но вспоминаю, что это неправда.
— Так парень здесь не живет?
— Жил раньше, — отвечаю я. — Это дом его матери.
— Послушайте, — устало произносит коп. Он мужчина средних лет, с седеющей гусеницей усов и утомленными глазами. — Что бы он там ни курил, у него я ничего не нашел. Моя смена вот-вот кончится, и мне совсем не хочется тратить еще час, оформлять парня за глупую драку на стоянке. У меня самого трое сыновей. Сейчас-то он храбрится, крутого из себя корчит, но в патрульной машине плакал и просил отвезти его сюда. Так-то. Я могу забрать парня в участок и записать на него пару-другую правонарушений. Или же вы впустите его в дом и пообещаете мне, что больше это не повторится.
Расс угрюмо таращится на меня, словно это я во всем виноват.
— Больше это не повторится, — обещаю я.
— Вот и ладно.
Коп отпускает Расса, который резко отдергивает руку, бросается в дом и взбегает по лестнице в свою комнату, посмотрев на меня с нескрываемой ненавистью, пронзившей жирный бок моего пьяного ступора, словно гарпун.
— Спасибо вам, констебль, — благодарю я копа. — Он вообще-то хороший парень. Просто у него выдался трудный год.
— Так-то оно так, — произносит коп и задумчиво трет подбородок. — Но он уже не в первый раз попадается.
— За что?
Коп пожимает плечами.
— Да как обычно. В основном за драку. Ну, мелкое хулиганство. Да и с травкой он явно знаком не понаслышке. Бедолага пошел по дурной дорожке. Я не знаю всю вашу подноготную, но кто-то должен повлиять на него, поговорить с ним и, может быть, отвести к психологу.
— Я скажу его отцу, — обещаю я.
— В следующий раз на парня будет заведено дело.
— Понимаю. Еще раз спасибо.
Напоследок офицер скептически смотрит на меня, и я вижу себя его глазами — растрепанного, неопрятного, небритого, полупьяного, опухшего. Его скептицизм можно понять.
— Примите мои соболезнования. Гибель вашей жены — это большое горе, — говорит он.
— Да, — отвечаю я, закрывая за ним дверь. — Это большое горе для всех нас.
Наверху Расс забрался под одеяло в темноте комнаты, где когда-то жил. Здесь все осталось таким же, как при нем: ни в этой, ни в других комнатах за год, что прошел со смерти Хейли, я ничего не трогал. Дом похож на стоп-кадр из прошлой жизни, сделанный за секунду до того, как все пошло прахом. Я стою в коридоре, в спину мне бьет свет, моя тень падает на складки и изгибы одеяла Расса, а я пытаюсь придумать, что сказать этому странному, сердитому парню, к которому вроде как должен испытывать родственные чувства.
— Я слышу, как ты дышишь, — говорит Расс, не отрывая лица от подушки.
— Извини, — отвечаю я и вхожу в комнату. — Так из-за чего ты подрался?
— Ни из-за чего. Эти уроды просто начали залупаться.
— Они из твоей школы?
— Нет, парни были взрослые.
— Думаю, под кайфом драться трудновато.
— Ага.
Он переворачивается на спину, поднимает голову и ухмыляется.
— Ты что, всерьез полагаешь, что обязан прочитать мне лекцию о вреде наркотиков, капитан Джек[2]?
Я вздыхаю.
— Вот и я так не думаю, — произносит Расс, перекатывается обратно на подушку и ложится лицом на руки. — Послушай, у меня была чертовски долгая и трудная ночь, поэтому, если ты не против…
— Я тоже ее потерял, Расс, — говорю я.
До меня доносится странный звук — непонятно, то ли Расс насмешливо фыркнул, то ли глухо всхлипнул.
— Закрой дверь с той стороны, — шепчет он.
2