– Да, вижу! Очень миленький балкончик. Кстати, меня зовут Оливия.
– Я – Элси, а это – Эдвард. У нас свадебное путешествие.
– Свадебное путешествие? Но вы, наверное, давно знаете друг друга?
– Пятьдесят лет, – гордо сказал Эдвард. – Как раз столько прошло с тех пор, как она отказала мне. Ей тогда было восемнадцать.
– Ну ты тогда как раз стал ухаживать кое за кем другим. Чего же ты ожидал?
– Только потому, что ты не стала моей.
Оливия очень любила слушать разные истории. Стоило лишь чуть-чуть поскрести глянец снаружи, и в любом человеке можно обнаружить что-нибудь потрясающе интересное и загадочное.
– А хотите, мы подвезем вас куда-нибудь? – радушно предложил Эдвард. – Мы как раз взяли такси до Саут-Бич.
– Э… да, пожалуй. Спасибо, – пробормотала Оливия. – Признаться, я действительно немного опаздываю. Может, расскажете поподробнее вашу историю? – попросила Оливия, когда такси вырулило на автостраду.
– Ну, – вздохнула Элси, – что там особенно рассказывать. Он думал, что я к нему равнодушна, а я думала, что совсем его не интересую. Так мы и прожили пятьдесят лет в одном городе и ни слова друг другу не сказали о своих чувствах. Потом умер мой муж, а вскоре и Вера, это жена Эдварда, тоже умерла. И теперь…
– И теперь мы здесь. Поженились две недели назад. Мы и так потеряли слишком много времени, надо его теперь наверстать!
– Это так печально, – сказала Оливия. – Все это время, что потеряно вами…
– Увы, – вздохнул Эдвард.
– Ничего, девочка, – возразила Элси. – Не стоит ни о чем сожалеть, потому что все произошло так, как и должно было произойти.
– Что вы имеете в виду? – не поняла Оливия.
– Ну, знаете, это как причина и следствие. Каждый раз что-нибудь случается потому, что в мире происходят другие события. Каждый раз, когда вы принимаете какое-то решение, вы не можете поступить иначе, потому что вы такая, какая вы есть, и еще потому, что произошли все те вещи, которые заставили вас принять именно такое решение. Поэтому нет причин для сожалений. Просто иначе и быть не могло.
Оливия внимательно посмотрела на Элси и задумчиво кивнула.
– Пожалуй, я добавлю это к «Правилам жизни», – сказала Оливия. И в этот момент зазвонил ее телефон, черт его возьми!
– Отвечайте, милочка, вы нас не побеспокоите.
Это был выпускающий редактор из «Elan», рявкнувший ей в ухо, что им нужна статья об «Океан-отеле» и что она может остаться еще на двое суток. «Только никаких розовых соплей по поводу элегантных старушек в белых туфельках, ясно?.. – Оливия поежилась и взглянула на своих новых друзей, надеясь, что они ничего не слышали. – Мне нужны стильные люди, а не вставные челюсти и инвалидные кресла!»
Оливия попрощалась и с облегчением поспешно нажала на кнопку «отбой». Но телефон тут же зазвонил снова.
– Где тебя носит! – проревел Барри. – Я только что звонил тебе в отель, и тебя там нет! Ты что творишь, почему не работаешь?
– Я как раз ра-бо-таю, – четко, по слогам произнесла Оливия. – Прямо сейчас я кое-что расследую. Это суперматериал.
– К дьяволу его! Пиши статью, – рявкнул Барри. – В шесть часов. Пришлешь. Пятнадцать тысяч слов. Или это последний раз, когда я посылал тебя за границу.
– Кажется, парень не на шутку раскипятился, – со смешком заметил Эдвард.
– Как это неприятно, когда мужчины так громко кричат, не правда ли? – с милой улыбкой произнесла Элси.
Оливия договорилась с ними, что приедет завтра к одиннадцати часам. Старики познакомят ее с менеджером, покажут свою каюту и проведут для Оливии экскурсию по всем «бытовым благам цивилизации» корабля-отеля. Они высадили ее у дверей «Делано» и попрощались. Взглянув на часы, Оливия с огорчением отметила, что уже без четверти двенадцать.
«Если секс – фоновая музыка для магазинов, то Майами – это Манхэттен. Если…»
Было уже пятнадцать минут четвертого, а Оливия все еще никак не могла сочинить вступительный абзац. Она отодвинулась от компьютера и покрутила во рту кончик ручки. Затем, виновато оглянувшись, словно находилась сейчас в редакции, зашла в информационную систему America OnLine (AOL) и в поисковой строчке «Google» набрала «Пьер Феррамо». Как и следовало ожидать, ничего. Если бы он был реальной личностью, хоть что-нибудь да было бы. Она набрала в строке «Оливия Джоулз». Ну вот, пожалуйста, извольте видеть, даже про нее набралось двести девяносто три ссылки. Она начала просматривать их: вот ее первая статья об охранной сигнализации автомобилей, Оливия тогда очень старалась, чтобы написать ее как настоящий журналист. Вот статья о всемирно известной выставке собак «Crufts Dog Show». Оливия тепло улыбнулась своим воспоминаниям. Затем она подумала, что стоит пересмотреть наряды и решить, что ей надеть на вечеринку. Оливия поднялась со стула, и взгляд ее упал на часы.