Слегка покачиваясь, она направилась в холл.
— Думаю, нам стоит прогуляться, — крикнул я ей вслед, собирая использованный хлам со стола, вспомнив, что за руль сесть я всё же не в состоянии. Ведь я выпил не меньше Лили. — Проветрим тебя заодно, — добавил я чуть тише. — А то твой папочка Грэг из меня последние мозги вытрясет, за то, что я напоил его дочь.
Мы вышли в морозный вечер. Снег поскрипывал под ногами, пока мы шли к дому Лили.
Постепенно алкоголь выветривался, и её весёлое настроение сходило на нет.
Ей снова стало больно. Я думал хуже уже быть не может. Как же я ошибался.
Глава 3. Утешил, так утешил
Честер Бейл
Дом семейства Айденов встретил нас тёмными окнами. Никого не было. Грэг звонил Лили днём, — это было при мне, — и говорил, что задержится. Теперь же на кухонном столе лежала записка, в которой он сообщал, что его вызвали в участок по срочному делу, а это означало одно — точное время его возвращения неизвестно.
Ну, в этом не было ничего необычного. Грэг был шефом полиции и хорошим профессионалом, с его мнением в Абердине и других округах считались.
— Боже, — протянула Лили из-за дверцы холодильника.
Я обернулся на её голос. Всё, что я видел — две стройные ноги и попка, обтянутая джинсами.
— Тут шаром покати. Вот уехала всего-то на неделю, и чем он питался?
С видом глубочайшего отвращения Лили извлекла с полки какой-то засохший кусок пиццы, видавшей лучшие времена. Фыркнув, она кинула его в мусорное ведро и снова вернулась к изучению содержимого.
— Тут есть пиво, но я, пожалуй, воздержусь, — протянула она и, схватив баночку, кинула мне.
Я ловко поймал её и потянул за кольцо. С характерным шипением оно поддалось. Лили чем-то загремела на полках, затем, достав пакет молока, нахмурившись, уставилась на дату производства. Мысленно подсчитав срок годности и, видимо, сочтя его приемлемым, она приготовилась глотнуть прямо из пакета.
— Лилиан, остановись, — кинулся я к ней.
Она недоуменно перевела на меня взгляд, затем на мою руку, вцепившуюся в молоко.
— Почему?
— Потому что тебе будет плохо, очень плохо, вернее, ещё хуже, — внушал я. — Ты только что выпила невъебенное количество виски, а теперь планируешь всё залить сверху молоком?
— Ну, да, пожалуй, ты прав, — согласилась она и убрала пакет обратно на полку.
Затем просто набрала холодной воды из-под крана в стакан и осушила его одним махом.
— Пойдём наверх.
Она схватила меня за край куртки и потянула за собой. Я послушно поплёлся следом, не забыв про своё пиво.
Некоторые ступеньки на старой лестнице скрипели, но мы по привычке наступали только на те, которые безмолвствовали. Будучи детьми, мы изучили этот дом вдоль и поперёк, так же, как и мой. Лили была своей для моей семьи. И, похоже, моя мама втайне сокрушалась, что мы не вместе. Знала бы она, как по этому поводу сокрушался я сам.
Её комната находилась в дальнем конце небольшого коридора. Посередине, рядом с лестницей, была ванна, ещё одно помещение, довольно большое, которое Грэг использовалась как кладовку для хранения всякой хрени, и сама комната Грэга в противоположном конце. Он не лез в дела дочери, как только той исполнилось пятнадцать. То ли он считал этот возраст каким-то рубежом, после которого чтение нотаций и воспитание должны прекращаться, то ли у него были ещё какие соображения по этому поводу.
Я не знал. Назвать его хреновым родителем было нельзя, как и Флоранс, мать Лили, бывавшую в Абердине наездами и предпочитающую, чтобы Лили сама прилетала к ней во Флориду на каникулы. Но фактически Лили воспитывала себя сама. Грэга постоянно не было дома, он просто горел на работе. Влияния матери совершенно не ощущалось. Кстати, я несколько раз летал к Флоренс вместе с Лилиан. На каждый наш приезд, я заставал Флоренс с новым мужчиной. И как только Лили помнила их всех по именам? Просто удивительно, я бы уже давно запутался.
Комнатка Лили была не очень большой и изрядно захламлённой. Правда, бардак был здесь уместен. Мы оба не были аккуратистами. И если её спальня походила на место лёгкого урагана, то по моей комнате регулярно проносился торнадо.
Лили кинула куртку на кресло и, подойдя к кровати, шлёпнулась на неё плашмя.
— Иди сюда, Честер. Побудь со мной. Не хочу оставаться одна, — закрыв глаза, протянула она.
Слава Богу, она не видела моего выражения лица. И даже то, что я прекрасно знал — за её словами не скрывалось никакого потайного смысла, это не мешало мне реагировать на них.