Выбрать главу

И мира мёртвых, тварь привёл.

Тот демон, был жестоким очень,

Питался девами, детьми.

Он убивал их всех той ночью,

Не мог я никого спасти.»

Замолк Царь Махриджани с грустью,

Слёзы бежали по щекам.

Все видели, тоску с той болью,

Все плакали с ним, сгоряча.

А воин наш, Абхай речённый,

Стоял и понял наконец.

Кто виноват в той смерти подлой,

Его жены любимой здесь.

Царь Махриджани, вышел с залы,

За ним бежал Абхай стремя.

Догнал Царя наш воин славный,

Остановил его с плеча.

И молвил пред Царём те речи:

–«Великий Царь и господин!

Прошу Вас милость мне далече,

Спасти родную с Паталы!»

Упал Абхай пред ним в колени

И долго умолял Царя.

Царь смотрит в душу,

Видит сердце,

Тоска напала не тая.

Сказал же царь своему воину:

–«Возьму с собой кусок металла,

Проклятый он и весь в огне.

Вернёшь ты душу из опала,

Себя погубишь ты в беде!

Я клялся, что не дам насильно,

Тот камень злости.

Но в ночи,

Поёт мне песни он могильно

И жизнь зовёт отдать в печи.

Зовёт меня с собой в мир мёртвых,

Я не хочу туда идти.

Отдам тебе камень проклятый,

Ты совладать должен над ним.

Но, знай мой воин поминальный!

Как ты найдёшь свою судьбу,

Бросай скорее в путь сакральный

Мёртвый металл, не жизнь свою!

Те твари, будут рвать вас силой,

Не поддавайся ты на визг.

Когда найдешь её ты милой,

Разум над сердцем берегись!»

Сказал Царь речи, поднял руку.

В руке его точно звезда,

Сияет камень чёрным оком

И манит словно не спеша.

Абхай взял камень в свою руку

И онемела вся она.

Он шёл домой и ясным оком,

Знал дома, ждёт его она.

Открыл он дверь своей лачуги,

Зашел со страхом в темноту.

Зажёг он свечи в своём доме

Но, ничего не видно в нём.

Сел на кровать свою один он

И горько проронил слезу.

Слеза упала, зашипела,

Услышал громкий стук в окно.

Вскочил Абхай и так же смело,

Бежал на улицу. В чем дело?

Открыл он дверь своей лачуги

И видит у окна стоит -

Жена его, но вся в испуге,

Стоит в ночной глуши магнит.

Он подошел и обнял Шачи,

Так нарекли его жену.

Абхай упал пред ней в колени

И произнёс он сквозь слезу:

–«О, жизнь моя! Моя любовь,

Нет счастья на Земле забвенной!

Возьми меня с собой прошу,

С тобою вечно быть хочу!

Отдам я душу, плоть и силу.

Отдам я все, чтобы потом -

Весь мир тебе лишь подарить

И обо всем мирском забыть!»

Луна той ночью освещала,

На горизонте корабли.

Они подплыли все к причалу,

Сошли на сушу моряки

И в страхе ночи замерли.

Лежал мужчина, смелый воин,

На том песчаном берегу.

Лежал он мёртвый, без пробоин,

С моментом счастья на ветру.

Когда подняли его тело,

В руке сжимал он очень смело,

Кусок металла из звезды.

Не понял здесь никто, что это

Коварство мёртвого завета.

И смыло море на край света,

Историю любви за это.

Принцесса Китая

В провинции Древнего Китая,

Не далеко с рекой Хуанхэ,

Семья свой путь вела большая,

На поиск счастья на Земле.

Семья та пребывала в страхе,

Грозный правитель их ловил.

Он должен получить немедля,

То, что так сильно полюбил.

Причиной быстрого побега,

Служила дочь красы от неба.

Волос вороньего крыла,

Стихии дерева глаза.

Стройна, умна и утончена

И в страхе мудра, спокойна.

Войско правителя в пути,

Должны их всех сейчас найти.

Не смогут странники у нас,

Спастись от них в заветный час.

У них указ: Ветер весны,

Дух молодости, красоты,

Доставить срочно во дворец.

И для правителя стеречь.

Куифен, так звали диву нюй,

Решила всё предостеречь.

Семью от рока уберечь.

Остановила всех она

И быстро спрыгнула с седла.

Пошла Куифен на встречу войску,

В долине жизни и спокойства.

Не ведала тогда она,

Какая её ждёт беда.

Что путь её будет тернистый

Но, цель достигнет лишь вода.

Так нюй из малого села,

В дворец правителя пришла.

*

Дворец тот был, с парящей крышей,

Волшебным оком озарён.

Красив, огромен и возвышен,

Над морем находился он.

Вокруг дворца сады стелились,

Красою всё своей манились.

Но, для Куифен они не в радость,

Печаль осталась в сердце малость.

Здесь янной обладает иньной

И выбор будет за тобой.

Остаться жить в неволе тленной,

Или разрушиться скалой.

Куифен не знала свою участь,

Но хитрости приберегла.

Сегодня ночью повелитель,

Не усомнится в ней ни дня.

полную версию книги