Выбрать главу
Лев Толстой, из статьи «Об искусстве»

Стиль= оригинальность + сжатость + благозвучие. Как достичь такого совершенства? Учиться, практиковать и расти над собой. Ибо стиль — это зеркало души, ума и характера. Стиль — это человек. Ваш стиль — это вы. Именно поэтому Толстой в статье об искусстве так много пишет об авторской позиции.

Стиль рождается от страсти и ума, от выбранной писательской темы и образного ряда, от сюжетных ходов и героев, от знания исторического и профессионального контекста произведения, и просто от умения ставить и убирать слова в строке. И стиль этот неповторим. Иногда говорят, что писатель — это и есть стиль. Если это и преувеличение, то не сильное — любимого писателя вы узнаете, раскрыв книгу на любой странице.

По первым фразам, по атмосфере и напряжению вещи, возникающих с первых слов, по первому повороту головы героя и первой перипетии в абзаце, на который наткнулся взгляд. Книга — это результат, стиль — это процесс. Благодаря стилю вы «впадаете» в текст, в историю, в отношения с героями любимого автора — и выходите оттуда тогда, когда вас отпустит автор.

Хотите стать таким автором для своих читателей?

Тогда давайте разберемся, что такое стиль. Хорошо писать — значит хорошо мыслить, хорошо чувствовать и хорошо передавать. В течение этого курса вы попробуете себя в разных стилях и сформируете собственный стиль, который можно разложить на ряд компонент:

• индивидуальный способ соединения формы с содержанием;

• авторское искусство рождать, выражать и оформлять мысли и образы;

• порядок в мыслях, логику, жизнь и форму идей, концептуальность;

• произведений и убранство движения любого вашего повествования;

• личный ответ на вопрос «как?». Плавный или отрывистый, энергичный или замедленный, красочный или сухой, пышный, живой или рельефный стиль автора обычно соответствует его характеру;

• определяя свой стиль, вы, как следствие, обнаружите и предпочтительную для себя форму литературного творчества — прозу, поэзию, драму, смешанные жанры.

Оригинальность стиля коренится в способности придавать содержанию значительность с помощью индивидуальной формы повествования — и является следствием постоянного усилия по тому, чтобы смотреть на мир осознанно и свежо. Французский писатель Шатобриан говорил: «Все оживает благодаря стилю. Произведение самое глубокое, полное мудрых мыслей — мертворожденная книга, если в ней нет стиля». В идеале, каждая мысль должна стать образом, фразы должны быть одновременно простроены и красочны. Например, вот как Шатобриан описывает красоту римских женщин: «Казалось, статуи храмов сошли со своих пьедесталов». Оцените эту фразу отдельно… а теперь с добавлением: «и блуждают вокруг них». Правда, замечательно, что всего 4 слова способны сделать из ретрофотографии мистический кинофильм?

Естественность в литературе является основой стиля и приобретается трудом, практикой и правкой. Она возникает, когда искусство входит в привычку — тогда вы не хлопочете об уме и образности, а просто выражаете их. «У слов есть душа, не только смысл. Эта душа обнаруживается при соприкосновении с другими словами, распускаясь и озаряя книги неведомым светом. Кто не чувствует, тот не поймет — что толковать о музыке с людьми, лишенными слуха», — говорил Ги де Мопассан. «У хорошего стиха нет школы», — писал Флобер. Стиль — это искусство улавливать ценность слов и соотношений между словами, творчество формы посредством представлений и творчество представлений посредством формы, творчество расположения, оборотов, тона, выражений, слов и образов. Основа стиля — это разборчивость, посему стиль различествует по сюжетам и жанрам литературы, но допустимо и смешение: Шекспир органично мешал высокий штиль с простонародными выражениями.

Шутки в пьесах Шекспира могут показаться грубоватыми, но в те времена так шутил не только плебс, но и знать. Сочетание «высокого» и «низкого» стилей было разговорной нормой, а шутка — первейшим признаком ума. Так что Гамлет описан как человек жирный и задыхающийся, а рядом с ним психологически предельно реалистично дано безумие Офелии. Трагическую фигуру короля Лира оттеняет нежная и почтительная Корделия — и тут же пародирует и комически комментирует Шут.

Шекспир прямо называет самую обыденную утварь и показывает жизнь без прикрас: народ, приветствующий великого Цезаря, издает несусветную вонь, смерть на войне — это скелеты и запах разложения. И даже в «Сонетах» Шекспира, где сочетание «высокого» и «низкого» стилей безусловно смещено в сторону первого, поскольку речь идет о любви, «низкое» не пропадает. А сонет 96 и вовсе посвящен высокому и низкому как двум сторонам одной медали естественности, той самой, которая есть признак стиля — писателя, человека или эпохи. Вот этот сонет в переводе Самуила Яковлевича Маршака: