Выбрать главу
Я видел сон… Не все в нем было сном. Погасло солнце светлое, и звезды Скиталися без цели, без лучей В пространстве вечном; льдистая земля Носилась слепо в воздухе безлунном. Час утра наставал и проходил, Но дня не приводил он за собою… И люди — в ужасе беды великой Забыли страсти прежние… Сердца В одну себялюбивую молитву О свете робко сжались — и застыли.

Прозаическая форма видений породила жанр новеллы, чье название происходит от итальянского слова «novell», т. е. новость, ибо так называли свежие переработки традиционных и народных легенд и собственно новые истории в XIII веке, когда в Европе начался подъем авторской литературы. Новелле свойственна краткость, острый, зачастую парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, при котором психологизм дается через действие, а не рассуждения, — и неожиданная развязка. В современной литературе новелла иногда употребляется как синоним рассказа, преимущественно краткого, однако у новеллы как жанра есть свое, особое очарование. Гёте говорил, что новелла — это «свершившееся неслыханное событие».

Ее истоки — это латинские exempla (примеры) и истории, вкрапленные в «Диалог о папе Григории», апологи из «Жизнеописаний Отцов Церкви», а также басни и народные сказки. Жанр новелл расцвел во второй половине XIV века, после появления в Италии книги Джованни Боккаччо «Декамерон», состоящей из цикла новелл, рассказываемых несколькими людьми, спасающимися от чумы за городом. Секрет историй Боккаччо был в том, что он убрал моралистическую установку своих предшественников, добившись, чтобы мораль вытекала из истории психологически.

Позднейшая новелла сделала парадоксы морали одной из своих главных тем. Во Франции в XV веке возник сборник «Сто новых новелл», а в XVI веке уже сама Маргарита Наваррская по образцу «Декамерона» написала книгу «Гептамерон». В эпоху романтизма Гофман, Новалис и Эдгар По создали фантастическую, сказочную и мистическую новеллу, а позднее Проспер Мериме и Ги де Мопассан — реалистическую, которая со временем стала характернейшим жанром американской литературы, получив название «короткая история» (от английского «short story»). Во второй половине XIX–XX веков традиции новеллы продолжили О. Генри, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойл, Гилберт Честертон, Рюноскэ Акутагава, Карел Чапек, Хорхе Луис Борхес, Синклер Льюис, Томас Вулф и др.

В Европе самой «новеллической» страной стала Британия, полюбившая короткий динамичный жанр, гораздо более удобный для любимого английскими писателями эксперимента, чем роман. Натуралисты, реалисты, эстеты, неоромантики — все пробовали себя в новелле. Оскар Уайльд выкинул из новелл все социальное, зато новеллистика натуралистов началась со сборника Артура Моррисона «Рассказы о трущобах». Роберт Стивенсон и Конан Дойл писали неоромантические новеллы, а Кэтрин Мэнсфилд — «бессюжетные» психологические истории о внутренних переживаниях. В XX веке Вирджиния Вульф, Томас Элиот, Джеймс Джойс, Олдос Хаксли добавили в английскую новеллу еще больше психологизма, а также эстетизм и «поток сознания», Джером К. Джером — искрометный юмор, а агент английской разведки Сомерсет Моэм — детективный колорит, изящество и умную иронию.

Новелла, кстати, отлично прижилась в Китае с его любовью к кратким формам и мифологическим быличкам и рассказам о чудесах, породившим жанр классической художественной новеллы и народного сказа Средних веков. Основной формой циклизации новелл в Китае во все времена оставался сборник, в котором истории объединяла тема. Параллельно развивалась культура близких новеллам афоризмов и прозаических миниатюр, притч и фантастических историй, близких жанру рассказа, о котором речь впереди.

Вообще секрет новеллы в том, что она задумывается сразу как развязка истории, за счет неожиданного поворота. Виктор Шкловский[7] писал, что для хорошей новеллы необходима «любовь с препятствиями», и выделил особый тип новеллической развязки, названный им «ложный конец», который делается из описания природы или погоды — и является либо обманкой, после которой следует реальный парадоксальный финал, либо метафорой, поднимающей финал на уровень высокого обобщения, как это происходит в притчах.

вернуться

7

Шкловский, Виктор Борисович (1893–1984) русский советский писатель, литературовед, критик, киновед и киносценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1979)