Вместо этого Тейт с радостью отдал своего пони без жалоб. И вместо того, чтобы броситься на землю, он бросился мне на голову, обхватив своими толстыми ногами мою шею и используя мои волосы, как поводья.
— Вперед, лошадка! — завизжал он, когда я, спотыкаясь, выбралась из загона и попыталась пробраться на открытое место.
— Ты душишь меня, Тэйт, — прохрипела я, пытаясь оторвать его ноги от своей шеи. Тейт только крепче прижимал их, а потом закрыл мне глаза своими грязными ладошками.
— Я серьезно, Тэйт! — вскрикнула я, приходя в бешенство. — Это не смешно! Я ничего не вижу!
За моей спиной послышался голос Бретта.
— Эй, болван! — закричал он. — Немедленно слезь со своей тети.
Но Тейт проигнорировал его, громко хихикая и дергая меня за волосы.
— Давай быстрее, лошадка! — не успокаивался он, тыча пятками в мою грудную клетку.
— Я не шучу, Тейт! — Завопил Бретт. — Ты слышишь меня?
Я почувствовала, как кто-то снял с меня Тейта.
— НЕТ! — Тейт запротестовал и задрыгал руками и ногами в воздухе. Я была вся в поту и покрыта коричневыми потеками грязи, а горло сжималось и болело.
— Слава Богу, — вздохнула я, поворачиваясь, чтобы поблагодарить Бретта. — Я думала, что задохнусь.
Но там стоял не Бретт. Это был Адам, который с удивлением смотрел на меня, удерживая Тейта от новой попытки оседлать меня. Он был одет в черный спортивный пиджак с накрахмаленной рубашкой и красным галстуком, на лацкане пиджака красовалась маленькая булавка колледжа Фэрфакс.
Бретт подбежал с Арчером на буксире и схватил Тейта за локоть.
— Ты попался, малец, — проревел он. Адаму он сказал: — Спасибо, парень. Я твой должник.
— Не за что, — ответил Адам. — Я просто увидел, что Энн была нужна помощь.
Я стояла там, пытаясь стереть отпечатки ботинок Тейта с моей несвежей футболки и пригладить волосы. Должно быть, я выгляжу, как развалина.
— Вы, ребята, знаете друг друга? — спросил Бретт.
Как раз в этот момент появилась Лорен с моим отцом и Хейсом. Она выглядела смущенной, а затем удивленной, когда узнала Адама, стоящего с нами.
— Что произошло? — Оглядела она всех присутствующих. — Я что-то пропустила?
— Этот парень только что спас твою сестру от удушения твоим сыном, — сказал Бретт. — Мы должны купить ему пива.
— Привет, Лорен, — Адам учтиво протянул ей руку. — Рад снова тебя видеть.
— Адам, — сказала Лорен дребезжащим и неестественно веселым голосом. — Как забавно с тобой столкнуться! — Она оглядела его с ног до головы, не особо скрывая это. — Большое спасибо, что пришел на помощь, — сказала она, подбирая к себе детей. — Это мой муж Бретт и трое моих сыновей — Арчер, Хейс и Тейт, с которыми, как я понимаю, ты уже знаком.
Я не могла поверить, что Лорен так заискивает. Когда они виделись в последний раз, Лорен буквально допрашивала Адама: откуда он родом? Чем занимались его родители? Что он собирается делать в следующем году? Как он собирается зарабатывать на жизнь? Когда я сказала ей, что мы помолвлены, она взорвалась, назвав меня наивной и «еще более глупой, чем она думала».
Адам неудачник, — заявила она. — С дерьмовыми карьерными перспективами и еще более дерьмовым вкусом на кольца. — Она бросила один взгляд на мою камею и фыркнула. — Ты шутишь. Нет бриллианта?
Теперь, однако, Лорен упивалась своим обаянием, улыбалась во весь рот и практически выворачивалась наизнанку, чтобы представить Адама всем.
— О, и, конечно же, ты должен помнить моего отца, Джерри, — прошептала она, указывая на моего отца.
— Мистер Кори? — Адам немного натянуто улыбнулся, пожимая папе руку. — Давно не виделись. Добро пожаловать в Фэрфакс.
— Напомни, как тебя зовут? — спросил отец. Он явно не узнал Адама.
— Адам Мартинес.
— Хм… — Было ясно, что он не помнит, чтобы когда-либо встречался с Адамом раньше.
— Мы с Адамом вместе учились в колледже, — запинаясь, объяснила я Бретту. — Он новый президент колледжа Фэрфакс.
— Погоди-ка… разве это не тебя только что окунули? Это было эпично! — рассмеялся Бретт.
— Да, это был я. Просто потом пошел и вытерся.
— Значит ты президент, да? — рассуждал Бретт. — Думаешь, ты сможешь отправить моих детей в Фэрфакс через десять лет? Я обещаю, что двое старших не так плохи, как этот маленький монстр. — Он наклонил голову к Тейту, который теперь рвал пригоршни травы с земли и пытался забросать ими своих братьев.
— Адам! — Кто-то окликнул его. Я подняла глаза и увидела Тиффани, неустойчиво идущую по траве в нашу сторону. Она была одета в клетчатый сарафан и эспадрильи, ее волосы были собраны в высокий хвост. Черно-белая овчарка прыгала рядом с ней, игриво щелкая лентами, завязанными вокруг ее лодыжек.