Выбрать главу

— Ты несешь чушь, Хейден, — сказал он примирительно. — Ступай спать. Завтра мы отправляемся в Тобермау.

Хейден одобрительно кивнул.

— Придет время, и вы найдете себе хорошую, добрую шотландку, — сказал он, уходя. А Брайан подумал, что он уже много лет живет бок о бок с этим человеком и не знает, что у него на уме.

Конечно, все это можно было бы считать забавным, если бы будущее не рисовалось столь мрачным. Брайан закурил последнюю сигару и стал смотреть на экипажи, сновавшие по улице в эту последнюю ночь его пребывания в Лондоне.

Видимо, он заснул в кресле. Проснулся Брайан от грохота артиллерийских орудий в отдалении. Он тут же потянулся за саблей, но вместо нее натолкнулся на бокал с виски, стоявший на столе.

— Что за черт…

Он с трудом сообразил, что находится вовсе не во Фландрии, хотя кто-то и где-то громко окликал его по имени, причем делал это с военной настойчивостью:

— Бору, открой дверь! Бору!

Это кое-что объясняло. Не было никакого артиллерийского огня, просто тот, кто кричал, одновременно громко стучал в дверь.

Куда подевались эти чертовы костыли? Брайан пошарил в темноте, однако не нашел их.

— Бору, будь ты проклят, немедленно открой! — снова заорал кто-то за дверью.

— Хейден! — взревел Брайан. Куда этот идиот засунул костыли? Поскольку слуга так и не появился, Брайан кое-как сунул ноги в сапоги и поднялся. — Я иду! — крикнул он раздраженно. — Не надо так ломиться!

Шум за дверью затих. Брайан встал на обе ноги и допрыгал до двери как раз в тот момент, когда вновь возобновились крики:

— Открой, Бору, подлый развратник, иначе я…

Брайан распахнул дверь.

— Иначе что?

На пороге стоял Томми Хейнесуорт, держа в руке пистолет. Не договорив, он ринулся в комнату, едва не сбив Брайана, который вынужден был ухватиться за косяк, чтобы устоять на ногах.

— Где она? — крикнул Томми.

— Где кто? — вежливо осведомился Брайан.

— Моя сестра, черт побери!

— А ты не пробовал поискать ее в саду? Когда я видел ее в последний раз, она направлялась именно туда.

Томми носился по комнате, раздвигал шторы, распахнул гардероб и даже не поленился заглянуть под кровать.

— Я знаю, что она здесь, Бору, и я намерен ее найти.

— Если тебе это удастся, — растягивая слова, проговорил Брайан, — больше всех буду удивлен я. Там вон лампа на столе… Ах нет, я ее смахнул, когда шел, чтобы ответить на твой ультиматум. Кстати, который час?

Томми отыскал лампу и, чиркнув спичкой, зажег ее. При свете можно было увидеть, насколько искажено тревогой его лицо.

— Два часа. — Томми заглянул за кресло. — Проклятие, она должна быть здесь!

— Более невероятного ее местонахождения трудно придумать, — сказал Брайан. — Ты не пытался поискать ее у лорда Уоллингфорда?

— Ее там нет.

Брайан приподнял бровь, закрыл дверь и допрыгал до костылей, которые он увидел при свете лампы.

— Ты уверен? А ты искал в ватерклозетах?

Томми разъярился:

— Это так похоже на тебя — относиться ко всему легкомысленно! Моя сестра пропала, пойми ты!

— Два часа ночи — не так уж поздно для только что помолвленных голубков. Вероятно, они отправились в Вокс-холл. Или куда-нибудь еще поиграть в карты.

Томми открыл окно и, взобравшись на подоконник, огляделся по сторонам.

— О Господи, парень, да пойми ты, ее там нет! — рассердился Брайан.

— А это что за дверь?

— В комнаты моей матери.

— А это?

— Там мой слуга. По крайней мере я думаю, что он там. Хейден! — рявкнул Брайан. — Этот парень спит как мертвец. Хейден! — Ответа не последовало и на сей раз. Томми направился к двери Меган. — Войди, если тебе так нравится, но она может ткнуть тебе в лицо шпилькой для волос.

— Ты здесь, Никки? — крикнул Томми через закрытую дверь.

После короткой паузы дверь распахнулась, и на пороге появилась Меган с заспанными глазами, в ночной рубашке и чепце.

— Что за шум, черт возьми? — раздраженно проговорила она.

— Я не уверен, мама, — заявил Брайан, — что ты успела познакомиться с достопочтенным мистером…

Однако похоже, что мать успела.

— Вы! — воскликнула Меган, широко раскрыв глаза. — Что вы здесь делаете?

— Моя сестра пропала, — коротко объяснил Томми.

— Скорее всего отправилась на танцы, — вставил Брайан.

— Она направилась в сад во время приема у принца, — добавил Томми, адресуясь к леди Бору, — и до сих пор не вернулась.

— Почему вы в этом уверены? — спросила Меган.

— Мне об этом сказали мальчики у дверей.

— Но в такой толчее они могли и не заметить ее.

— Никки трудно не заметить, — мрачно сказал Томми, и Брайан в душе с ним согласился.

— А лорд Уоллингфорд? — осведомилась Меган.

— Его они тоже не видели.

Меган сложила трубочкой губы и задумалась.

— Ну, он, конечно, не столь заметная фигура, — сказала она. Брайан подавил улыбку. Интересно, где она познакомилась с Томми? — Я только не могу понять, почему вы решили искать ее здесь?

— Вы отлично понимаете, черт возьми! — с горечью проговорил Томми. — Потому что она любит его. — Он ткнул пальцем в Брайана, который ошеломленно заморгал.

— Любит…

— Да-да, любит тебя, дурень ты великорослый, — скрипучим голосом подтвердила мать.

— Но ведь она выходит замуж за Уоллингфорда!

Но у Томми, кажется, иссякло терпение, он смертельно устал от пустых разговоров.

— Но если она не здесь… — Он откинул назад волосы, покачал головой. — Тогда я не знаю, где она может быть!

— Воксхолл, — снова высказал догадку Брайан.

Брат Николь, похоже, даже не услышал его.

— Она в беде! — заявил он. — Она в страшной беде. И поэтому-то я и предположил, что она у тебя, Бору!

Брайан на костылях подошел к Томми.

— Должно быть, ты здорово устал и не в себе, Томми. Тебе надо отдохнуть от армии.

— Я и без того сейчас в отпуске!

— Мой мальчик, а что заставляет тебя думать, что она в беде? — вмешалась Меган.

Томми посмотрел на леди Бору. Затем положил ладонь себе на грудь.

— Я могу это чувствовать. Сердцем.

— О Боже! — закатил глаза Брайан. Однако на лице матери он вдруг прочитал озабоченность.

— Вы очень близки, ты и она?

— Мы близнецы. Рождены с разницей в несколько минут.

— Ну да, близнецы. Значит, вы обладаете ясновидением по отношению друг к другу?

— Мама, не болтай чепухи.

Меган не обратила никакого внимания на слова сына, продолжая смотреть на Томми.

— Я… я не знаю, как это назвать, — неуверенно проговорил он. — Но я знаю, что она нуждается во мне. Я это чувствую! И нуждается именно сейчас! Просто я не могу определить, где она!

— Ты был у лорда Уоллингфорда?

Томми кивнул, почувствовав облегчение от того, что кто-то всерьез воспринял его страхи.

— Дворецкий не впустил меня, но это не имеет значения. Ее там не было. Я знал, что ее там нет.

— А он там был?

— Дворецкий сказал, что он еще не приходил.

— Ты ему поверил?

— Я знал, что он говорит правду.

— Чувствовал сердцем, как я полагаю, — скептически заметил Брайан. — Знаете, кто в самом деле пропал? Хейден. Я бы выпил сейчас. Хейден!

— У нее есть подруги? — спросила Меган. — Кто-нибудь, кто мог ее видеть?

— В городе — нет. В академии — да.

— Так может быть, она туда отправилась? Хотя это не объясняет, почему мальчишки, дежурившие у дверей, не видели ее.

— Да, не объясняет, — согласился Томми.

— Почему ты решил, что она может быть здесь?

— Я видел ее сегодня на церемонии во время вручения орденов. Я видел ее лицо. И понял, что она решила не выходить замуж за Уоллингфорда. Она не могла выйти за него. Это стало ясно как Божий день.

— Вы двое, — заявил Брайан, — разговариваете словно торговки на базаре в Стратклайде. Ясновидение, как же! Хейден! — Он что было сил рванул дверь, и слуга едва не упал ему на грудь. Было ясно, что он вовсе не спал, а подслушивал под дверью. — Принеси мне виски! — велел Брайан. — Я не могу иметь дело с этими ненормальными!