Мокрые ноги облепила грязь, и Бригитта побежала босиком. Она ругала себя за то, что не разожгла костер перед купанием.
Вдруг она увидела искры и подумала, что сейчас умрет от страха. Затаила дыхание, пока не узнала знакомый силуэт Роуланда, согнувшегося над костром.
Она облегченно вздохнула.
— Как ты меня напугал! — Бригитта шагнула вперед, поспешно собирая разбросанные вещи. — Ты давно здесь?
Он посмотрел на нее так, что она съежилась.
— Достаточно долго, чтобы удивиться, почему нет костра и безрассудно храброй женщины.
— Я не думала, что ты так скоро вернешься.
— А ты думаешь, я вижу в темноте, как твоя собака? — ехидно ответил он. — Если Вульфу не повезет, как мне, останемся без мяса. Его еще нет.
— Я его отправила сразу после тебя.
Роуланд распрямился и посмотрел ей в лицо.
— Подойди-ка сюда, девушка! И где это ты была?
Бригитта колебалась, она знала этот тон. Губы его были плотно сжаты, на подбородке темнела щетина и придавала ему угрожающий вид. В глазах отражался огонь, пылавший внутри, и когда он протянул к ней руку, Бригитта отскочила. Но он схватил ее за руку, она выскользнула, потому что рука была мокрая.
— Значит, купание для тебя значило больше, чем костер?
Он не ударил ее, и она осмелела.
— Я не думала, что ты будешь так недоволен.
— Я? — зарычал он. — Посмотри на себя! У тебя не руки, а лед, губы синие, — он грубо подтолкнул ее к костру. — Грейся. Если ты заболеешь? Боже мой… Да есть ли у тебя мозги?
Она смотрела на него, повернувшись спиной к костру, чувствуя, как дрожат ее губы.
— Я хотела помыться. Я же не могу вымыться целиком, когда ты рядом.
— Почему не можешь?
Она опустила глаза, радуясь, что в темноте он не может увидеть, как она покраснела.
— Это было бы нехорошо.
— Нехорошо? — взорвался он.
Но вдруг осекся, а взгляд медленно прошелся по всей ее фигуре. Каждая линия была отчетливо видна под мягкой мокрой шерстью туники.
Когда наконец Роуланд встретился с ней глазами, в них горел огонь, но не от гнева. В своей жизни она еще не испытывала на себе такой взгляд, но инстинктивно поняла его и испугалась.
Она стала пятиться от него, забыв о костре. Но он быстро схватил ее за косу и резко притянул к себе. Она упала на его твердую, как скала, грудь, задохнувшись. Другой рукой он обнял ее за талию, и она почувствовала, что не может шелохнуться.
Потом он приподнял ее голову и медленно обвел взглядом бледное лицо, по-хозяйски рассматривая каждый его дюйм.
— Может, я тебя погрею лучше, чем костер, а? — хрипло сказал он. Он впился в нее голодным взглядом, а потом тихо добавил: — Ничего у тебя не выйдет, даже не пробуй бороться.
А ведь Бригитта была уверена, что он ее не хочет. Почему он вдруг передумал?
Он притянул ее к себе совсем близко, а потом чуть отстранил, и взялся за поясок. Бригитта рванулась. Если бы ей удалось из освещенного места прыгнуть в темноту, метнулась в голове мысль, она бы спряталась. Но он схватил ее за талию и крепко сжал. Потом повернул к себе и поднял ее руки.
— Ты что и впрямь думаешь, что убежишь от меня? — Голос его не был сердитым, казалось, он и впрямь удивлен. Бригитта, не спуская глаз, смотрела на него, а он, довольный, смеялся. — Где же та девушка, которая потеряла сознание от страха, когда я уложил ее рядом с собой? Я вижу, у тебя прибавилось мужества с той ночи.
— Ты слишком много о себе понимаешь, — сказала она едко. — Я потеряла сознание от боли в спине, а не от страха перед тобой.
— А что было с твоей спиной?
— Меня избили. Из-за тебя! — выпалила она.
Роуланд нахмурился и осторожно опустил ее на одеяло близ костра. Не обращая внимания на ее протесты, он развязал поясок и снял тунику, потом поднял рубашку и дотронулся до спины, которая в общем-то уже зажила.
— Она еще болит?
— Нет. А что?
— Но у тебя еще остались кровоподтеки. Когда от порки остаются такие следы через неделю, значит, били сильно. Впрочем, ты ничего другого и не заслуживала, обворовав хозяйку.
— Я же сказала, что я не воровка. Это из-за того, что я пыталась убежать.
Она говорила и понимала, что Роуланд не слушает.
Он впился губами в ее рот, ее грудь напряглась. Она понимала, что ничего не сможет сделать, он очень сильный. Ее одежда оказалась на шее, и ей было очень неловко.