Петрозилиус Цвакельман
Великий и злой волшебник Петрозилиус Цвакельман сидел на корточках на кухне своего замка и чистил картошку. Настроение у него было отвратительное. Хотя он был великий волшебник и мог легко превратить человека в любое животное, а мусор — в золото, но почистить картошку с помощью колдовства ему еще никогда не удавалось. Так что, если он не хотел всегда есть только лапшу и крупу, он должен был время от времени повязывать себе кухонный фартук и предаваться этому изнурительному труду.
— Все потому, что у меня нет слуги! — вздохнул великий волшебник Петрозилиус Цвакельман.
Но вдруг раздался звонок.
— Сейчас иду, — крикнул великий волшебник. Он выбежал в прихожую и хотел уже отодвинуть тяжелый засов, чтобы открыть ворота замка. Но в последнюю секунду он вспомнил, что у него на животе висит кухонный фартук! Ах, боже мой, Петрозилиус Цвакельман в кухонном фартуке: не хватало еще, чтобы кто-нибудь увидел его в этом недостойном наряде!
Вновь зазвонил звонок.
— Да, да — я иду! — крикнул Цвакельман. Он сорвал с себя фартук, щелкнул пальцами — и фартук сам вылетел в кухню и повис на своем крючке на шкафу для посуды. Звонок прозвенел в третий раз. Петрозилиус Цвакельман отодвинул засов и открыл ворота.
За воротами с мешком через плечо стоял разбойник Хотценплотц.
— О! — радостно воскликнул великий волшебник. — Старый друг, живой и здоровый! Добро пожаловать! Заходи!
— С удовольствием, — сказал Хотценплотц.
Петрозилиус Цвакельман провел его в свой кабинет. Это было для Хотценплотца большой честью. Сюда великий волшебник приводил только своих лучших друзей. Обычных гостей он принимал в приемной зале замка.
В рабочем кабинете Цвакельмана стоял громадный книжный шкаф, который был заполнен толстыми книгами в кожаных переплетах. Над письменным столом на потолке висело чучело крокодила, а на заднем плане в углу стоял скелет, который держал в костлявой правой руке горящую свечу.
Петрозилиус Цвакельман сел в свое кресло за письменным столом и показал на стул напротив.
— Не хочешь ли присесть, старина? Хотценплотц кивнул и сел.
— Не угодно ли понюшки табака? — спросил великий волшебник.
— Всегда готов!
Цвакельман щелкнул пальцами. Он наколдовал из воздуха серебряную упаковку нюхательного табака и протянул ее Хотценплотцу.
— Пожалуйста, к твоим услугам! Хотценплотц взял изрядную понюшку табака и втянул его носом. Он так ужасно чихнул, что крокодил чуть не упал с потолка.
— Чертовски хорошо, мой дорогой, вот это я называю табаком! Он в три раза крепче толченного стекла. Где ты его берешь?
— Собственное изготовление, — сказал великий волшебник Цвакельман, — моя собственная смесь, сорт под названием «Утешение носа». Давай, возьми еще!
Хотценплотц просиял, ему в голову пришла мысль.
— Давай провернем одно дельце?
— Гешефт? — спросил Цвакельман.
— Да, — сказал Хотценплотц, — сделку с нюхательным табаком. Цвакельман поморщился.
— Что ты можешь мне предложить? — спросил он. — Ты разве не знаешь, что денег у меня куры не клюют?
— Но кто же говорит о деньгах? — сказал Хотценплотц. — Я предлагаю тебе нечто гораздо лучшее. Это то, что ты уже давно напрасно ищешь…
— То, что я уже давно напрасно ищу? — великий волшебник навострил уши. — Это случайно не новая книга о колдовстве?
— Нет, это слуга!
— Аха! — вскричал великий волшебник Цвакельман. — Правда? Слуга? Но он достаточно глуп?
— Глупее некуда, — сказал разбойник Хотценплотц.
— А где он?
— Здесь, в моем мешке! Хотценплотц развязав узел, мешок соскользнул вниз, и появился Касперль в шляпе Сеппеля. Петрозилиус Цвакельман щелкнул пальцами и наколдовал очки. Он нацепил их на нос и стал внимательно разглядывать Касперля. Касперль насколько смог сделал глупое лицо.
— Он действительно настолько глуп, как выглядит? — спросил великий волшебник Цвакельман.
— Точно, — ответил Хотценплотц.
— Это хорошо, — сказал Цвакельман, — это очень хорошо! А как его звать?
— Сеппель.
— Аха! Итак, Сеппель, я беру тебя. Ты умеешь чистить картошку?
— Конечно, господин Шнакельман! Петрозилиус Цвакельман вспылил.
— Ты коверкаешь мое имя, парень? — гневно крикнул он. — Я не просто господин, я требую от тебя обращения «великий волшебник Петрозилиус Цвакельман!». Запомни это раз и навсегда!
— Очень хорошо, великий волшебник Цепродилиус Вакельцан! — совершенно невинно сказал Касперль.
— Гром и молния! — Великий волшебник взял Касперля за горло и задал ему взбучку. — Думаешь, я буду терпеть твои насмешки? Может быть, превратить тебя в обезьяну или дождевого червя?
Но Хотценплотц не допустил колдовства. Он схватил Цвакельмана за руку и успокоил его.
— Сеппель коверкает твое имя не умышленно, старина! Он просто не может запомнить его, он слишком глуп для этого!
— Ах, вот как? — произнес Петрозилиус Цвакельман и засмеялся.
— Хотценплотц! — вскричал он, — я даже не могу выразить, как рад! Этот Сеппель мне по душе, он как будто создан для моего домашнего хозяйства! Я отправлю его сейчас же на кухню чистить картошку. Тогда мы сможем спокойно поговорить о цене.
— Нет уж, давай поговорим об этом сейчас! — сказал разбойник Хотценплотц.
— Ладно! Я предлагаю тебе, скажем, пол мешка нюхательного табака!
— Половину? — удивился Хотценплотц. — Это не слишком ли мало за целого слугу?
— Прекрасно, — сказал Петрозилиус Цвакельман, — ты получишь целый мешок. Идет?
— Идет! — сказал Хотценплотц, и они ударили по рукам.
Ночное приключение
Остаток дня Касперль провел на кухне волшебника Цвакельмана за чисткой картошки. Великий и злой волшебник мог теперь не экономить картошку, потому что ее чистил слуга. На обед Цвакельман слопал семь порций картофельного пюре, а на ужин — шесть с половиной дюжин клецок из картофеля с луковым соусом. Не удивительно, что в этот вечер у него было отличное настроение!
Наконец он поднялся из-за обеденного стола, снисходительно похлопал Касперля по плечу и сказал:
— На сегодня хватит! Иди за мной Сеппель! Касперль проследовал за великим волшебником Петрозилиусом Цвакельманом по коридору в маленькую комнату. Там были только пустая кровать без матраса и умывальник.
— Это твоя комнатка, Сеппель, здесь ты будешь спать.
— Здесь? На пустой кровати? — спросил Касперль.
— Терпение! — сказал Петрозилиус Цвакельман. Он щелкнул пальцами: на железном остове кровати появился толстый мешок набитый соломой. Потом Цвакельман щелкнул пальцами второй, третий и четвертый раз: на соломенном мешке появились простыня, перина и подушка.
— Этого будет достаточно! — сказал великий волшебник. — Спокойной ночи, Сеппель!
— Спокойной ночи, великий волшебник Эпролизиус Дакелынванц!
Цвакельман ушел. Его спальня была наверху в башне замка, на пятом этаже. А комнатка Касперля, как и кухня, была на первом этаже. Если выглянуть в окно, то был виден газон сада. За ним начинался лес А окно? Окно было без решетки и его можно было открыть изнутри! «Совсем не плохо! — подумал Касперль, — боюсь, что утром великий волшебник снова будет вынужден сам чистить себе картошку…»
Касперль дождался, пока совсем не стемнело. Если ему удастся выйти на свободу, он немедленно освободит и своего друга Сеппеля.
Касперль осторожно шмыгнул через окно в сад! Он посмотрел на замок. Все было темно и тихо.
Забор, окружавший сад, был не очень невысоким. Но когда Касперль захотел перелезть через него, случилось нечто неожиданное: кто-то схватил его сзади за горло и кинул обратно! Касперль упал в траву. Кто же его схватил? Быть может, сам великий и злой волшебник Петрозилиус Цвакельман? В страхе Касперль осмотрелся, но надо же — кругом в саду никого не было! Касперль поднялся и сделал пару шагов назад. Потом он разбежался и хотел перепрыгнуть через изгородь, но ему опять не повезло! В этот раз кто-то схватил его за шиворот и швырнул назад так, что он рухнул на землю как мешок с мукой. Касперль некоторое время оставался лежать там, куда упал, а именно в середине грядки с петрушкой. Он навострил уши, но кругом царило безмолвие.