– Сначала я собираюсь переодеться, а потом мы что-нибудь приготовим, – ответила она.
Уилл заморгал, обдумывая ее слова.
– Почему? Он… – Уилл ткнул в сторону отца грязным пальцем, – у него есть экономка. Она и должна готовить.
– Когда человек умеет готовить, он может быть независимым, – ответил Калеб. – А что ты станешь делать, если у тебя не будет экономки?
– Пойду в закусочную, – предположил Уилл.
– Да, но… – начал Калеб.
– Мы собираемся испечь шоколадное печенье, – вмешалась в их бессмысленное препирательство Джулия. Калеб, ясное дело, не знает, что любой ребенок в состоянии легко завести в тупик родителей своими гипотетическими предположениями и спорами. А Уилл к тому же далеко не обычный ребенок. – А приготовив печенье, мы сначала все уберем, а потом станем его есть.
– Я не люблю убирать, – заявил Уилл. Джулия с симпатией ему улыбнулась:
– Я, Уилл, тоже не люблю это занятие. Но надо же вымыть то, что мы испачкаем.
– Я тоже так считаю, – нехотя согласился Уилл.
– Я знаю, – мягко сказала Джулия. – А теперь покажите мне, где я могу переодеться.
– Сюда, – и Калеб повел ее по широким деревянным ступеням в переднюю часть дома. – Я тоже пойду переоденусь, а вы можете занять одну из гостевых спален, – сказал он.
– Благодарю, – и Джулия двинулась за ним.
– Побыстрей, – закричал им Уилл. – Я хочу скорее попробовать шоколадные чипсы.
– Чанксы, – пробормотал Калеб, и Джулия засмеялась.
– Вы звучите как греческий хор.
Калеб остановился у одной из дверей и открыл ее.
– Вы можете воспользоваться этой комнатой. Я вас подожду.
– Спасибо. – Джулия вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Это была просторная комната, как и все остальные в доме Калеба. И вместе с тем очень уютная. Огромная кровать красного дерева застелена пушистым бледно-розовым покрывалом. В изголовье кровати – гора разноцветных разного размера подушечек, так и соблазняющих прилечь. На стене, оклеенной кремовыми обоями, – натюрморт с полевыми цветами в нежно-розовых и зеленых тонах, на двух больших окнах – шторы в тон цветовой гамме комнаты. Через открытую дверь справа видна ванная комната.
Помня, что Калеб ждет ее, она поспешно сняла свой деловой костюм и надела джинсы и ярко-красную майку. А костюм повесила во встроенный шкаф.
Задержавшись на мгновение, Джулия окинула себя взглядом в трехстворчатом зеркале и вздохнула. Она походила на подростка. Это никуда не годится! Даже если мама права и придет время, когда ее будет радовать то, что она выглядит моложе своих лет, сейчас это ей только мешает. Сейчас ей бы хотелось выглядеть компетентным профессионалом.
– С таким же успехом ты можешь мечтать о том, чтобы стать красавицей и приобрести сексуальную привлекательность, которая у тебя отсутствует, – проворчала она себе под нос.
Открыв дверь спальни, она увидела, что Калеб стоит напротив, привалившись к стене.
Она оценивающе скользнула взглядом по его почти новым джинсам и бледно-желтой рубашке. Словно с рекламы, отметила Джулия.
– А вы к тому же проворная, – сказал он.
– Как и большинство учителей, – невозмутимо ответила Джулия, хотя ей хотелось бы спросить, что означает это «к тому же». Но не спросила, боясь, что ответ ей не понравится. – Мы идем готовить, мы идем готовить, – напевала Джулия, спускаясь с Калебом по ступеням.
Калеб улыбался в ответ на ее веселую песенку. На душе у него стало тепло при звуках ее счастливого голоса. Ему хотелось обнять Джулию, прижать к себе и поцеловать губы, с которых срывались эти звуки. Ему хотелось, чтобы ее радость вошла в его жизнь.
– А ты смешно поешь, леди, – недовольно заметил Уилл.
– Зови меня Джулией, – напомнила она ему. – А почему тебе кажется, что я смешно пою?
– Ты поешь… просто неправильно, – пытался объяснить Уилл. – Эта песня не так звучит.
– А как должна звучать? – спросила Джулия, и Уилл в ответ звонко запел.
Джулия засмеялась:
– Теперь я поняла. Ты хотел сказать, что я фальшивлю.
– Может быть, – пробормотал Уилл. – Просто я знаю, что не так.
– Он, кажется, унаследовал способности своей прабабушки Фробистер, – предположил Калеб. – У нее был идеальный слух, и она никому из семейства не позволяла фальшивить.
– Виновата. Я не могу правильно напеть мелодию. Но это меня не останавливает. А теперь… – Входя в кухню, Джулия на мгновение замолчала, оглядывая помещение и размышляя, смогут ли здесь заниматься готовкой три человека. Места оказалось предостаточно. Огромный холодильник, плита, которая подошла бы небольшому ресторану. Духовка, две посудомоечные машины, вторая раковина.
– Вам не нравится? – поинтересовался Калеб, который никак не мог угадать ее реакцию, глядя на выражение лица, с которым она оглядывала кухню.
– Слово «нравится» не отражает моих чувств. Это просто фантастика! Все так совершенно. Вы сами все это придумали?
Ее неприкрытое восхищение польстило Калебу.
– Да, – сказал он. – Мне хотелось совместить функциональность и самые последние достижения техники, но при этом чтобы все это не походило на ресторан, а было по-домашнему уютно.
– Вы определенно преуспели в этом, – одобрительно заметила Джулия.
– Ну, мы собираемся делать печенье? – вмешался Уилл, которому надоело, что на него никто не обращает внимания.
– Да, и для начала тебе нужно вымыть руки, – Джулия указала на раковину.
– А это еще зачем? – Уилл поднял руки и стал с удивлением рассматривать свои пальцы, будто они у него только что выросли.
– Чтобы избавиться от микробов.
– Чепуха! Ты что, не знаешь? Нагревание убивает микробы, а мы собираемся готовить печенье в духовке, где очень горячо.
Калеб мрачно взглянул на Джулию.
– Жаль разочаровывать тебя, малыш, – возразила Джулия, – но мытье рук не обсуждается. Мы потом обсудим необходимые навыки гигиены, но мытье рук – основное. Сначала я, потом ты и твой папа.
Джулия тут же вымыла руки и махнула Уиллу, чтобы теперь мыл он.
К ее облегчению, тот безропотно вымыл руки. Ей очень не хотелось сейчас заставлять его что-то делать, но стало ясно, что он учится выполнять указания.
– Уилл, пойди возьми карандаш и бумагу, пока папа достанет все нужные нам продукты.
– Зачем? – с любопытством поинтересовался мальчик.
– Потому что мы собираемся изменить рецепт и надо бы записать его, чтобы не держать в голове все необходимые ингредиенты.
– О, хорошо. Я могу запомнить массу вещей. Но не уверен, что мне хватит головы, чтобы запомнить много гре… гредиентов.
И повернувшись, Уилл выскочил из кухни.
Калеб исподтишка наблюдал за Джулией, вынимая нужные им продукты. Хрупкая девушка, будто из сказки, она оказалась на редкость сильной. Хотя слово «сильная» к ней не подходило. Он изучал мягкие линии ее рта. Она не требовала, не запугивала и, уж конечно, не кричала. Но, несмотря на спокойствие, достигала желаемого. И достигала при минимуме суеты и шума. При этом люди вокруг вовсе не чувствовали себя обиженными.
Может быть, учителей обучают такому обхождению?
Он не мог отвести взгляд от ее маленького личика. Может, это подарок судьбы, что она такая?
Джулия подняла глаза и увидела, что Калеб смотрит на нее. Неотрывность его взгляда заставила ее вздрогнуть. Будто он пытается определить, что у нее на уме. Или мысли его блуждают где-то далеко и он даже не замечает ее? Так, пожалуй, вернее, подумала она, подавив вздох разочарования. Несомненно. Мужчины обычно не обращают на нее внимания. Не видят в ней женщину. А ведь ни одного из знакомых ей мужчин невозможно сравнить с Калебом Таррингтоном. Он невероятно привлекателен. И если уж другие мужчины считали, что она не заслуживает их внимания, то что говорить о Калебе!