- Мистер Коул, ваш отец выглядит не так хорошо, как мне бы хотелось.
- Я знаю. Ему придется возвращаться в больницу?
- Эй! - Майкл вбежал в комнату, натягивая футболку через голову. Совсем забыл. Мне нужно три дюжины домашнего печенья.
- Когда?
- Сегодня. Митч застонал.
- В кондитерской Кирк-Нолла продают отличную выпечку, мистер Коул. Что же касается вашего отца, то ему нужно больше внимания. Вы и Элли должны заниматься с ним по крайней мере три раза в день.
Три раза? Да где же Элли возьмет столько времени?
Зазвонил телефон.
- Я вижу, вы заняты, мистер Коул. Поговорю с вами, когда закончу утреннюю терапию Кинга.
Бормоча себе под нос, Митч побрел на кухню.
- Майкл, что ты делаешь? Майкл положил телефон на стол.
- Какая-то женщина хочет прийти в магазин пораньше.
- Ты сказал ей, что магазин открывается в десять?
- Да, но я сказал, что она может прийти пораньше и позвонить в дверной звонок.
- Ма-айкл!..
Митч схватился за голову. Он прекрасно справлялся с детьми на лыжных склонах, но заботиться о четырех детях Элли - это далеко не то же самое, что учить двадцать детей кататься на лыжах. Лыжные занятия длились всего один час!
- Быстро собирайся и отправляйся в школу, хорошо?
- Хорошо. Пожалуй, надену свитер с черепашками-ниндзя, хотя может быть...
Майкл вышел из комнаты. Митч с трудом себя сдерживал. Стараясь успокоиться, он собрал грязную посуду и сложил ее в раковину.
Ему было ясно, как он влип. Ему вдруг стало жарко, и он вытер лоб рукавом, прислонился к столу и услышал, как что-то прошелестело по полу. Наклонился, поднял три бумажных цветка, брошюру и несколько листочков бумаги.
Бумажные цветы разного размера валялись по всему дому. Он швырнул их в корзину для мусора. А что это за брошюра?
Расписание летней сессии Объединенного колледжа.
Так. Он расправил смятые листки бумаги и сложил их по порядку. Элли собиралась в летнюю школу, вспомнилось ему, но, видимо, отказалась от этой идеи, чтобы остаться дома с Кингом. Нет, это не дело. Образование дало бы ей и детям независимость.
Митч посмотрел в окно и задумался. Элли не должна брать на себя так много обязанностей, ломать свою жизнь из-за Кинга. Он достал из ящика стола скотч и склеил разрозненные листки бумаги. Затем сложил их и засунул в карман рубашки.
Потом посмотрел на календарь: еще две недели. Элли отметила красным карандашом день, когда Кинга нужно показать врачу.
Митч глубоко вздохнул, покачал головой. Удивительная женщина. Надо с ней серьезно поговорить. Сразу же, как только она вернется домой.
Элли спускалась по лестнице вместе с Митчем, стараясь держаться подальше от него. В магазине у кассы стоял Робин и объяснял покупателям условия распродажи. Робин студент, работает неполный день за небольшую плату.
Слава богу, ей не придется оставаться в магазине один на один с Митчем.
Элли оглянулась и посмотрела на него.
- Инструменты в ящике в чулане. Надеюсь, тебе удастся починить кран в ванной.
- Элли, нам нужно поговорить.
Ну уж нет. Последний разговор, начатый таким тоном, кончился поцелуем. Бесстыдным. Чудесным. Больше это не повторится.
- Сейчас некогда. Нет времени.
И не будет.
Каким-то чудом ей удавалось не оставаться с Митчем наедине. После того поцелуя. Хотя это мало что меняло. В обществе других людей, особенно детей, с ним было не легче. Он был так нежен с Сэри и Рэйфом. Так терпелив с Майклом. Так благосклонен, когда Гэйб огрызался.
Она постоянно чувствовала его присутствие и ловила себя на мысли о том, что не прочь, чтобы Митч был всегда рядом. С трудом представляла себе, как выдержит оставшиеся две недели.
- Торговля была хорошей, миссис Сандер. -Робин закрыл кассу. Спасибо, Роб, можешь идти.
- Хорошо. Несколько арендованных инструментов вернули сегодня утром. Но я не успел разложить их по полкам. И еще привезли какие-то коробки.
Элли оглянулась. Митч уже принялся за работу, поднял самую большую коробку и взвалил ее на плечи.
- Элли, куда прикажешь своему рабу отнести это?
- Отнеси на склад.
Митч усмехнулся и исчез за дверью.
Элли проводила Робина и стала пересчитывать оставшиеся коробки. Еще четыре, и Митч уйдет наверх чинить кран. Еще четыре, и она сможет расслабиться.
Митч снова появился в дверях.
- На складе все вверх дном. Хочешь показать мне, куда это положить?
Нет, она не хочет. Вздыхая, Элли пошла за ним. Инструменты были разбросаны по полу. Митч стал раскладывать их по полкам.
- Надеюсь, порядок не изменился с тех пор, как я здесь работал. Я правильно укладываю?
- Все нормально, - одобрила Элли. Митч поднял коробку с тубами и положил на верхнюю полку около двери.
- Когда Уба прячет тубу, - пропел он, проходя мимо нее и усмехаясь.
В такой маленькой комнатке рядом с Митчем она чувствовала себя в опасности.
- Положи коробки вон там, когда закончишь, - сказала она и направилась к двери.
Но Митч загородил выход и прежде, чем она осознала, что происходит, наклонился и обнял ее за шею.
Ее охватила дрожь.
- Митч, если ты не оставишь меня в покое, - Хорошо, хорошо, извини. Усмехнувшись, он отошел в сторону. - Элли, нам нужно поговорить. Об этом.
Митч серьезно посмотрел на нес, достал из кармана сложенные листы бумаги и протянул ей.
Это было расписание занятий на следующий семестр. Элли думала, что выбросила его.
- Больше не понадобится. За Кингом нужно ухаживать до его выздоровления, - сказала она и направилась к двери.
Митч остановил се.
- Тебе нельзя бросать учебу. Я могу нанять кого-нибудь.
Нет, ему не удастся заманить ее в ловушку. Гордо подняв подбородок, она серьезно посмотрела на него.
Митч не шелохнулся.
- Не сдвинусь с места, пока ты не пообещаешь, что продолжишь учебу в следующем семестре.
Необходимо выбраться отсюда, убежать от его запаха, от тепла, исходящего от него. От своего собственного желания подойти к нему ближе.
- Кингу нужен кто-то, кто беспокоится о нем. - Она видела, как в его глазах промелькнуло чувство вины. Это было то, что ей нужно. - Разреши, пожалуйста, пройти.
Поколебавшись, Митч отошел в сторону.