Как ни странно, скверные новости донеслись до Джереми Таплхеда гораздо раньше, чем ему принес их Мартин. Айрис Маклин призналась ему во всем сама, когда поняла, что влюблена в Джереми не меньше, чем он в нее. Мартин был уверен, что дядя с негодованием отвергнет подсадную невесту, но тот, как выяснилось, не только не расстался с Айрис, но даже сделал ей предложение.
— Не может быть, — пробормотал ошеломленный Мартин, услышав окончание романтической истории Джереми Таплхеда. — Значит, вы все-таки женитесь на ней?
— Женюсь, — улыбнулся Джереми. — Если бы я узнал об этом от тебя, мы бы, конечно, расстались. Но Айрис призналась во всем сама, и это многое изменило в моем отношении к ней. Она готова была даже расстаться со мной, только бы я узнал правду. И вообще, Марти, я понял, что нужно уметь прощать. Моя жена, мир ее праху, тоже прощала меня за то, что я всю свою жизнь любил Эмми Льюис. Конечно, я никогда не говорил ей об этом, но она чувствовала. Вот и Айрис простил. И Джекки прощаю. Я тоже виноват перед ней — обиделся на ее мать, которая предпочла мне другого мужчину, и перестал с ней общаться. А ведь мог бы помочь ей. Хотя, насколько я знаю Эмми, она бы не приняла моей помощи. К тому же Джекки вполне могла стать моей дочерью от Эмми. Гнев этой девочки я понимаю: отец в ее глазах был настоящим подлецом. Правда, выходит, это не совсем так.
— Я бы сказал, совсем не так, — ответил Мартин. — Бу Битрейд даже не знал, что у него есть дочь. Каким чудом они встретились, мне до сих пор не понятно. Сейчас ему так же паршиво, как и мне. Я разыскиваю жену, а он — дочь, которую только что нашел.
— Мартин, а почему она все-таки ушла? — пристально посмотрел на племянника Джереми.
В глазах Мартина было столько отчаяния, что дядя тут же пожалел, что задал ему этот вопрос.
— Наверное, она так и не поняла, что нужно уметь прощать, — горько усмехнулся Мартин. — А научить ее этому мог только любимый человек, который оказался скверным учителем.
— Я уверен, Джекки вернется, — ободрил Джереми Мартина. — Она любит тебя, племянник. Это я тебе точно говорю.
Мартин вяло улыбнулся и ответил на крепкое дядино рукопожатие.
Все вокруг твердили одно и то же: она тебя любит, Марти. И только единственный человек, который мог бы развеять все его сомнения, утешить его, сделать счастливым, ни разу не сказал ему этих слов.
После встречи с дядей Мартин отправился на кладбище.
Могилу Леонеллы Таплхед он не навещал с самого дня похорон. Да, ему стыдно было признать, что долгое время он обижался на тетю из-за ее странного завещания. Но теперь обида прошла, потому что он, Мартин, многое переосмыслил.
Если бы тетка не свела его с Джекки, то, возможно, они никогда бы не встретились. А если бы они не встретились, он, Мартин, так и остался бы сухим и черствым молодым стариком, который так боится показать людям свое истинное лицо, что готов до конца жизни носить очки и ходить с тросточкой. Джекки, как волшебная фея из сказки, заставила его сбросить с себя это колдовство, но, увы, и исчезла, подобно фее.
Как бы там ни было, теперь Мартин чувствовал, что все эти годы относился к своей тетушке совсем не так, как она того заслуживала. Да, он был примерным и послушным, но Леонелла ждала от него вовсе не этого. Ей хотелось, чтобы он доверял ей, чтобы он раскрылся перед ней, рассказал о том, чего действительно хочет, во что верит, чем живет. Ей не хватало искренней улыбки, настоящих чувств, которых тогда Мартин не умел давать никому. И вот он научился этому у Джекки. У девушки, на которой женила его упрямая тетушка.
Мартин положил возле могильной плиты охапку лилий — любимых цветов Леонеллы — и присел на скамеечку.
— Спасибо тебе, тетя, — пробормотал он, едва сдерживая слезы. — Ты так много для меня сделала. Мне жаль, что я так и не смог отблагодарить тебя, пока ты была жива.
Мартину показалось, что лепестки лилий зашевелились. Что это — ветер? Но листья на деревьях недвижимы. Большая туча, заслонившая солнце, раскрылась и выпустила несколько лучиков света.
Мартин улыбнулся. Значит, тетушка все-таки услышала его и посылает ему свое заоблачное благословение.
«Дорогая моя, милая, любимая Джекки!
Те дни, что я живу без тебя, кажутся мне невыносимо долгими, и я заполняю их пустоту единственным, что мне кажется осмысленным, — поисками тебя.
Я до сих пор не нашел тебя, но свято верю в то, что мы все-таки встретимся и сможем поговорить. Поверь, мне есть о чем рассказать тебе и, хотя я должен был сделать это раньше, у меня остается надежда, что ты выслушаешь меня теперь и поймешь.