— Я наверстываю упущенное. Это нелегко.
— Тогда удачи вам… Может, позавтракаем вместе?
«Позавтракаем». Вы, конечно, знали, что это и будет его следующая реплика. Я расцветаю.
— С удовольствием!
Мы идем прочь от озера. Люди возвращаются к своим обычным занятиям, будто и день сегодня самый обычный. Просто еще один день в Канзасе. Вдруг на холме я замечаю человека, который явно за нами наблюдает.
— Могу я задать вам странный вопрос?
— Странный — понятие растяжимое. Задавайте, Сюзи.
— Видите того типа на холме? Вам не кажется, что это Чарлтон Хестон?
Натаниэль хохочет.
— Не исключено. Может, у него сегодня неудачный день. А вам, наверное, стоит заказать очки.
— Спасибо, у меня хорошее зрение.
Чарлтон Хестон, разумеется, уходит. Я счастлива, а главное, у меня есть душа — не идеальная, конечно, но вполне приемлемая. Когда настанет срок, проходной балл она наберет.
Имейте в виду: для вас тоже не все потеряно!
Несколько вопросов личного характера к автору
У Ви и Натаниэля очень трогательные отношения. Когда о таком читаешь, просто жить хочется. Вы действительно верите, что женщину должен спасти мужчина?
На самом деле — и это видно из концовки — Ви спасает свой внутренний мир, о чем никто даже не догадывается. В моем понимании это и означает быть женщиной. Женщины каждый день спасают свой внутренний мир, но никогда не ноют и не жалуются, ну разве что чуть-чуть поплачутся. Натаниэль же всего-навсего сексуальный мужчина; Ви приходится и его наставлять на путь истинный.
Когда читаешь вашу колонку светских новостей, кажется, что держишь в руках свежий номер желтой газеты. Вы копировали стиль конкретного журналиста?
Да.
Что вдохновило вас на написание романа «Как продать душу»?
Когда я услышала название «Дьявол носит «Prada»», я сказала себе: «Вау, до чего жуткая история! Дьявол оккупировал Нью-Йорк и управляет им по своему усмотрению». Потом я выяснила, что в этой книге речь идет об индустрии моды, и изрядно огорчилась (если бы вы видели мой гардероб, вам бы все стало ясно). И тогда я поняла, что должна рассказать свою историю. Так на свет появилась Ви, или Обыкновенная женщина.
В вашем романе очень часто упоминается газета «Нью-Йорк пост». А сами вы ее читаете?
Да, каждый день от корки до корки. Я называю такое чтение исследованием. Будь у меня больше времени, я бы, возможно, и «Нью-Йорк таймс» читала от корки до корки. Впрочем, тут я слукавила. Вряд ли у человека может быть столько свободного времени.
Не является ли ваша книга предупреждением всем нам? Вы действительно считаете, что наше общество зациклилось на материальных благах и внешней красоте?
Я написала книгу, чтобы заработать денег. Если вы обнаружили в ней некую мораль, я за вас рада.
Пришлось ли вам продать душу дьяволу, чтобы написать эту книгу? Если нет, откуда вы тогда знаете, каково это?
Всегда найдутся люди, которые уверены: чтобы раскрыть внутренний мир персонажа и дать объективную и развернутую картину событий, автор должен перевоплотиться в своего героя. Я, однако, не настолько глупа и совершенно довольна своей жизнью (хотя, мне кажется, за возможность носить сороковой размер я бы и на убийство пошла). Я не продавала душу дьяволу. Но я провела обширное исследование, в ходе которого говорила со многими людьми, продавшими души, — вот почему моя книга настолько правдоподобна, а типажи узнаваемы. Несмотря на то что я осталась при своей душе, мне, кажется, удалось передать боль и растрепанные чувства, которые испытывают продавшие души личности. Жить без души невыносимо тяжело, но с этой проблемой сталкиваются очень многие. Просто жуть берет, как подумаешь, сколько уже народу стало клиентами Программы улучшения качества жизни и сколько еще станет.
Как родилось название вашей книги?
Сначала я хотела назвать книгу «Жир на бедрах: согнать за шестьдесят секунд. Руководство для светской львицы». Однако маркетинговые исследования показали, что потенциальный читатель может принять мой роман за сборник физических упражнений. Я знала, какое место в рейтингах занимает книга «Диета Саут-Бич», и решила, что мое название будет способствовать росту продаж, но моя редактор была категорически против. И так как она собаку съела на названиях, она и мой роман переименовала. Теперь я подумываю, не написать ли сборник упражнений для похудения. Может, разбогатею. И название уже готово: «Как заработать миллион. Краткое руководство для светской львицы». Вроде неплохо звучит?