Очень красиво. Я обхожу его вокруг, где каменная дорожка проходит между "Биссом" и его соседом, а затем спускается к морю. Вода — сверкающая бирюзовая полоса, окаймленная белым песком, к которому гости бунгало имеют почти частный доступ. Здесь так красиво, что у меня сердце разрывается.
Я могла бы жить здесь вечно.
Ни одна клетка моего тела не тоскует по холодной зиме в Вашингтоне.
Я стою между двумя бунгало, которые прекрасно вписываются в пейзаж. Я делаю несколько снимков местности для вдохновения, прежде чем отправиться на пляж.
В этот момент я слышу голос, доносящийся из-за живой изгороди справа.
— Черт, — говорит человек. — Ладно. Как ты туда попал?
Ответа нет. Любопытство берет верх, и я приподнимаюсь на носочках, заглядывая за кустарник.
У бунгало есть отдельные внутренние дворики. Я замечаю затылок мужчины, затем пару плеч, прежде чем он наклоняется.
Похоже, это Филипп.
Он снова выпрямляется. И да, это рубашка на пуговицах и темные волосы.
В руках у него пустой пятигаллоновый кувшин для воды. У каждого бунгало должен быть свой, не то, что в главном здании отеля, где кулеры с водой равномерно расставлены в коридорах. Я мельком замечаю что-то крошечное, зеленое и бешено двигающееся внутри емкости.
Ящерица? Или лягушка?
— Я освобожу тебя в этой живой изгороди… — Слова едва слышны, он говорит сам с собой, но я все равно их улавливаю.
Я скрываюсь из виду и продолжаю спускаться к пляжу, моя улыбка становится еще шире.
Похоже, это место пробуждает лучшее в каждом.
У меня есть еще час до похода на сноркелинг. Я провожу его на пляже, сидя с ногами на песке, и отправляю несколько быстрых фотографий родителям и Бекки.
К трем часам дня я жду у вестибюля отеля. Мои длинные волосы надежно заплетены по спине, кепка надета, а в сумке лежит подводная камера, которую мне подарила Бекки. Когда я отправила организатору поездки письмо по электронной почте, чтобы изменить бронирование круиза со сноркелингом для двух человек на одного, мне было уже не так больно, когда я потом искала фотографии.
Бирюзовые воды. Подводные снимки морских черепах. Закат на носу лодки. Разбитое сердце на яхте по Карибскому морю бесконечно предпочтительнее, чем плакать между уроками в детском саду в Пайнкресте.
Минивэн забирает меня из холла отеля, и я сажусь рядом с парой голландских туристов. До пристани в Бриджтауне мы добираемся за двадцать минут. Я натягиваю кепку на голову, чтобы защитить глаза от яркого солнца, и смотрю на ожидающие нас лодки.
И всех туристов.
Оказывается, мы — это целых два минивэна, запланированных на открытый бар, интимный ужин и круиз со сноркелингом.
Мой желудок опускается, когда я провожаю взглядом собравшихся экскурсантов. Половина из них — моего возраста или моложе. Две женщины в бикини позируют перед лодкой, а третья фотографирует их. Рядом со мной британская пара стоит, обнявшись, и разговаривает на тихих тонах.
Я здесь одна, и я это чувствую.
Один из палубных матросов, должно быть, видит выражение моего лица.
— Да, сегодня будет миленько, — говорит он с ухмылкой. — Думаю, мы можем стать свидетелями предложения.
— Предложение?
— Да, — говорит палубник. Он перелистывает страницу в своем блокноте.
— Это довольно распространенное явление. Красивая обстановка, много выпивки в честь праздника. Сейчас я посмотрю… да, мы ждем последний минивэн.
Я смотрю вниз на очередь людей, которые с нетерпением ждут посадки.
— Это пик туристического сезона?
— Почти, — говорит он и смотрит на меня. Его улыбка расширяется. — Не волнуйтесь, мисс, мы о вас позаботимся. Как только мы окажемся там, у вас будет ветер в волосах и никаких забот.
Я улыбаюсь ему в ответ так счастливо, как только могу. Люди — это одно, но предложение?
У меня в животе все перевернулось.
Я должна пойти на пристань, чтобы встать в очередь на борт мягко покачивающегося катамарана, но мои ноги не хотят двигаться. Где-то на борту включаются динамики, из которых звучит зажигательная танцевальная музыка.
Я просто хочу увидеть черепах.
— Иден! — зовет кто-то.
Я смотрю на дежурного, который проверяет имена. Но он не назвал мое имя. Нет, громкий голос доносится с соседнего причала.
По небольшому пирсу ко мне направляется Филипп Мейер.
— Привет, — говорит он, слегка запыхавшись. — У тебя ведь запланирован круиз с маской и трубкой?