Выбрать главу

Боже, они повсюду.

Но я просто улыбаюсь им.

— Поздравляю!

Я больше не могу винить никого из молодоженов, правда. Это один из лучших курортов, куда можно поехать после заключения брака. Разве не об этом я мечтала и сама?

Когда я приехала, Филипп уже был в ресторане, прислонившись к одной из колонн, обрамляющих вход. Он все еще не побрился, и пятичасовая тень омрачает его и без того загорелое лицо. Но он переоделся в льняную рубашку на пуговицах. К сожалению, она не дает мне ни малейшего представления свидание это или ужин, потому что, как обычно, с ним либо это, либо поло. У него что, аллергия на рубашки без воротника?

Поцелуй прошлой ночи все еще не признан. Он висел в воздухе вокруг нас весь день, как невысказанное воспоминание.

— Привет, — говорит Филипп. Его глаза опускаются вниз, оглядывая мое платье, и моя кожа вспыхивает под его взглядом. — Давай присядем.

Официант провожает нас к столику, позволяет заказать напитки, а затем мы молча читаем наши отдельные меню. Столик находится недалеко от океана, рядом с волнами, разбивающимися о дощатый настил, как и во время нашего первого ужина.

Мое сердце учащенно бьется. Теперь он не чужой, не такой, как в тот первый вечер в этом ресторане.

— Сегодня я закажу рыбу, — говорит он. Напитки уже принесли, они стоят между нами, как часовые. — Просто хочу, чтобы ты знала.

Я встречаюсь с его забавным взглядом через край моего меню.

— Я вроде как ругала тебя за то, что ты взял стейк, когда мы познакомились, не так ли?

— Да, — говорит он, но звучит это так, будто ему приятно вспоминать. — Так и было.

— Я такая покладистая.

— Знаешь, это первое прилагательное, которым я бы описал тебя.

— Хм. А какое второе?

Он барабанит пальцами по столу в течение нескольких тактов.

— Любопытная.

Я прикусила губу, чтобы не улыбнуться.

— Однако это не было твоим непосредственным выбором.

Его глаза встречаются с моими.

— Нет, — признает он. — Не было.

— А каков реальный ответ?

— Я не думаю, что скажу тебе это.

— У тебя есть секреты, Мейер? От своей новой жены?

Он усмехается.

— Только те, которые она не готова услышать, да.

У меня в животе что-то переворачивается. Как у рыбы, за которой охотится акула.

— Я могу справиться с целым классом неуправляемых пятилеток, — говорю я. — Думаешь, я не справлюсь с этим?

Он тянется за своим бокалом вина.

— О, я думаю, ты справишься. Просто я еще не готов разыграть эту карту.

— Разыграть эту карту? — спрашиваю я. Что-то сжимается у меня в груди. Предвкушение. Ожидание. — Не только у тебя есть тузы в рукаве.

Я даже не знаю, о чем мы говорим. И все же я понимаю, и мое тело, конечно, понимает. Мое сердце снова учащенно бьется.

Его взгляд ненадолго падает на мое платье. Быстрый взгляд, и он снова исчезает.

— О, у тебя определенно они есть, — говорит он.

— Разочарованы, мистер Мейер?

— Разочарованы, мисс Ричардс?

— Никогда.

— Даже спустя целых три месяца, — говорит он.

Мой рот открывается. Снова закрывается. Но потом я просто делаю это.

— У меня есть отличный вибратор.

Выражение лица Филиппа становится пустым, без малейшего намека на эмоции.

— Ах, — говорит он.

И больше ничего.

— Я взорвала твой мозг?

— Да, — говорит он. — Дай мне минутку.

Я - это моя отдыхающая сущность, и она говорит подобные вещи мужчинам, с которыми только что подружилась. Она заказывает шикарный напиток из меню, не задумываясь о цене. Она даже может поцеловать этого красивого незнакомца еще раз.

Он поднимает бровь.

— По крайней мере, вибратор гарантированно продержится дольше пяти минут.

— Да, — говорю я, чувствуя, как пылают мои щеки. Я призналась в этом маленьком кусочке своей сексуальной жизни с Калебом. — Если я его заряжу.

— М-м-м. Ненавижу, когда они разряжаются на полпути, — говорит он, сосредоточившись на своих рукавах. Он методично закатывает их по предплечьям.

— Да.

— Знаешь, мужчина с настоящей выносливостью решил бы обе проблемы.

— Да, но есть и другие проблемы, — говорю я. — Вибратор не заставит себя ждать или использовать слишком много языка.

Он усмехается.

— По-моему, это само собой разумеющееся, что с вибратором ты вообще не получишь языка.

— Да, — говорю я. Потом качаю головой. — Вот уж не думала, что услышу такое предложение.

— А я и не подозревал, что произнесу его, — отвечает он.

— Какой исторический момент, — соглашаюсь я. — Мы должны выпить за это.

Он поднимает свой бокал, и я касаюсь его своим.

— Итак, — говорит он так, будто мы не ведем самый необычный разговор в моей жизни, — был ли комментарий про слишком длинный язык намеком?

Мои щеки вспыхивают.

— О.

— Да, — говорит он, опять же так спокойно. — Если у тебя есть конструктивная критика, я могу ее принять.

— Я никогда не встречала мужчину, чье эго могло бы выдержать конструктивную критику.

Он усмехается.

— Значит, ты встречала слишком много неуверенных в себе мужчин.

— Наверное, да. — Я опускаю взгляд на свой напиток. — Во всяком случае, комментарий относился не к тебе. Твое... эм... количество языка было превосходным.

Вокруг нас ночь сжимает свои объятия.

— Превосходным? — спрашивает он.

— Угу. Не жалуюсь.

— Точно. Ну, мне понравилось целовать тебя.

У меня пересохло в горле.

— Да. Ну... мне тоже.

Он улыбается и снова смотрит в свое меню. Воздух между нами словно заряжен. Я пытаюсь сосредоточиться на списке блюд, лежащем передо мной, но мои глаза скользят по тексту.

Вместо этого я смотрю на других гостей, проходящих мимо столов со счастливыми обедающими. Мой взгляд задерживается на женщине, пробирающейся через ресторан. Я вижу ее только сбоку... но она кажется мне знакомой. Русые волосы. Уверенная походка.

— О Боже, — шепчу я. — Кажется, кто-то из моих знакомых только что пришел.

Филипп опускает свое меню.

— Правда?

— Да. Здесь кузина моего бывшего.

— А под бывшим ты имеешь в виду...?

— Да, моего не-мужа, если хочешь.

Филипп окидывает толпу внимательным взглядом.

— Кто это?

— Русоволосая. Пять часов. Боже, какого черта она на Барбадосе? И в «Зимнем курорте»?

Он хмурится.

— Думаешь, она здесь, чтобы поговорить с тобой?

Я качаю головой.

— Я встречалась с ней всего несколько раз. О, Боже, она собирается доложить Калебу, что видела меня здесь. О. Она идет в бар. — Я наклоняю голову, сосредоточившись на меню, как будто от этого зависит моя жизнь. — Дома все считали меня сумасшедшей, потому что, что я хотела отправиться в медовый месяц одна, — говорю я. Мой голос звучит высокопарно. Она скажет всем, что видела меня. О, она выглядела такой хрупкой, бедная душа.

Филипп хмурится.

— Ну, ты выглядишь расслабленной и счастливой.

— Спасибо, — бормочу я. Я все еще пригибаю голову, насколько это возможно.

— Она сейчас делает заказ у бара, так что стоит к тебе спиной.

— Хорошо. — Я обхватываю руками свой затылок, голова по-прежнему склонена. Пожалуйста, не узнай меня.

— Итак, — говорит Филипп. Тяжесть в единственном слоге заставляет меня поднять глаза. Он смотрит на меня нечитаемыми глазами. — Она знала, что твой медовый месяц будет проходить здесь?

— Да, Кэйли работает в туристическом агентстве и онлайн-журнале о путешествиях, так что она немного помогла мне с планированием. Может, она здесь из-за своей работы?