Выбрать главу

Раньше мне было непонятно, почему бары всегда располагались выше игровой зоны казино. Теперь все стало ясно. Здесь можно сидеть и наблюдать, сколько душе угодно. От моего внимания не ускользнуло то, что отсюда не видно карт игроков. Клёво. Так мухлевать гораздо сложнее.

Хотя место и было заполнено разношерстными посетителями, мне оно нравилось.

Я все-таки пробралась к барной стойке и заказала водку с апельсиновым соком. Бармен оказался милашкой, но его глаза не сверкали как у огнедышащего дракона, который встретился мне ранее.

Однако почему бы девушке не пофлиртовать.

— Держите мисс. Одна водка с апельсиновым соком, — произнёс парень с улыбкой.

— Спасибо… — я подождала, когда он назовёт свое имя.

— Джереми, — представился тот, смахивая невидимые капли со стойки.

— Рада познакомиться, Джереми. Я… — запнулась на секунду. Проклятье! Чуть не ляпнула свое настоящее имя. Плохая идея. — Бритт.

Минуту он рассматривал меня с любопытством, затем кивнул.

— Взаимно. Итак, что привело тебя в “Логово”?

— Счастливая случайность, — ответила я ему. — Только что приехала в Вегас и ищу работу. Пока безуспешно, — вздохнув, я отхлебнула напиток.

На секунду он склонил голову, будто слушал то, что я не могла услышать. Это продлилось всего мгновенье, но все равно было странно.

Его взгляд вернулся ко мне и улыбка стала куда искреннее.

— Слушай, я понимаю твое огорчение, Бритт. Найти работу в этом городе сложнее, чем кажется. Даже для обслуживания столиков от тебя потребуют высшего образования.

— А то я не знаю, — вздохнула я.

Джереми кивком указал на группу мужчин за столиком в углу.

— Это мой босс со своей свитой. Если тебе интересно, он всегда ищет новых людей, в зависимости от того, что ты умеешь делать, и насколько хорошо работаешь.

Я чуть не подавилась выпивкой.

— Серьезно? Это было бы совершенно офигенски! Думаешь у меня есть шанс?

— Понятия не имею, — пожал плечами Джереми. — Все зависит от тебя и босса. Чтобы убедить его, ты должна предложить что-то путное, и тогда, возможно, он наймет тебя. Должен сказать, он прекрасный босс, но очень серьезно относится к верности. Ты не захочешь стать его врагом.

Я глубоко вздохнула, осознавая его слова. Насколько все это может быть хуже дракона у тебя на хвосте?

— Итак, что нужно сделать, чтобы получить приглашение на собеседование? — Лучше хватать быка за рога. Худшее, что может случиться — мне прикажут проваливать.

Джереми перекинул через плечо свое чистое, сухое полотенце и наклонился ко мне.

— Пошли, представлю. Остальное зависит от тебя.

— Конечно. — Я поставила стакан на стойку. Если все оборачивается собеседованием, то мне большего и не нужно.

Джереми тут же сменил другой бармен, незаметно скользнув на его место.

Когда мой новый знакомый вышел из-за стойки, я смогла рассмотреть его получше. О, сырные крекеры, он бесподобен! Черная рубашка с надписью “Логово” любовно облегала его тело.

Я вздохнула. Могла бы любоваться им весь день, ведь тут все упаковано даже лучше, чем в какой-нибудь рекламе.

Не поднимая глаз выше его талии, я шла за великолепной задницей, Да, где-то глубоко внутри меня сидит под замком потаскушка. Она надежно заперта, но если не подкармливать девчушку радующими глаз картинами, однажды она взбунтуется.

И это была только затравка к основному блюду — едва мы добрались до стола, то обнаружили целый шведский стол из красавцев. Святые ёжики! Прямо пальчики оближешь.

Кто-то за столом резко закашлялся и быстро прикрыл рот, поворачивая голову. Кажется, его прервали на середине шутки, потому что он старался изо всех сил сдержаться и не рассмеяться.

Мужчина в центре стола встретил мой взгляд и сексуально ухмыльнулся. “Так, трусики, не подведите”. Было бы неловко искать огнетушитель, чтобы потушить пожар между ног.

Бедняга, который все еще кашлял, потерял равновесие, упал со стула и растянулся на полу, хватая ртом воздух.

— С ним все в порядке? — спросила я, подавив ухмылку.

Тот махнул рукой, все так же валяясь на полу.

Pour l'amour de la lune garder son, Джонас. (фр. — Ради любви к луне, оставь ее — прим. пер.), — быстро сказал он на французском мужчине, на которого я сейчас перевела взгляд.

Я приподняла бровь и спросила того, кого, как я поняла, звали Джонасом:

— А вы всегда оставляете девушек, даже не представляясь им?

Мужчина широко улыбнулся.