— Магия… потрясающе! У вас она достигла небывалых высот, — поражённо воскликнул Леллин, переставая настороженно оглядываться по сторонам, будто за каждым кустом прятался кто-то очень нехороший.
— Это не магия, а техника.
— ??
— Ладно, ладно, магия. У нас, как это всё работает, понимают очень и очень немногие люди. Так что я не буду даже пытаться ничего объяснять, так как сама знаю на троечку с минусом.
Дальше ей пришлось рассказывать, почему именно троечку, а тем более с минусом. Потом разговор попытался перекинуться на моду мира Кэт, так как её странными чёрными брюками чуть ниже икр и обувью, что она назвала кедами, заинтересовались абсолютно все. Но неожиданно Герион затормозил и громко предостерегающе зарычал.
Они стояли на небольшом пятачке со всех сторон окруженном высокими, аккуратно подстриженными кустами. Свет фонарей не достигал его, и только бледные лунные лучи показывали, что именно здесь всё и случилось. Те, кто напал на Габриэля и Анабель, не стали ничего убирать. С левой стороны кусты были поломаны, на сером камне дорожки виднелась пара чёрных пятнышек, которые при нормальном освещении, скорее всего, оказались бы бурыми. Вон там за веточку зацепился небольшой клочок рубашки их проводника. К тому же вокруг дорожки изрядно вытоптали траву.
— Н-да, — только и смог выдохнуть Алир. — Здесь явно было весело, — пробормотал он, осторожно обходя место преступления, боясь пропустить хоть одну улику.
— Это кровь Габриэля, — оборотень с большим трудом после нескольких безуспешных попыток перекинулся в человека и присел над тёмными пятнами. — Чёрт, мне надо… надо отлучиться, извините!
Светлые с недоумением проводили скрывшегося в кустах оборотня.
— Лин, хм… я не очень тебя обижу, если попрошу проследить за Герионом? А мы тут пока с Кэт поработаем над следом.
Вампирка поморщилась, но, кивнув, кинулась за оборотнем, перескочив куст в эффектном высоком прыжке. Рыцарь виновато повернулся к замершей Кэт и пожал плечами, мол, так и живём.
— Н-да, а я-то жаловалась на отсутствие приключений! — усмехнулась она. — Ну, и как мне вам помогать? Здесь столько всего, что я боюсь не отличить замаскированные следы от того, что здесь видно всем.
— Это уже моя забота. — Леллин достал из захваченной из гостиницы сумки толстую потрёпанную тетрадь и принялся её перелистывать. — Я сейчас чуть-чуть над тобой поколдую, немного закружится голова, и начнёт клонить в сон. Твоя задача состоит в том, чтобы медленно обвести всю поляну взглядом. Мы с Алиром будем видеть то же, что и ты, и сможем понять — какой из следов замаскирован. Хорошо?
— Колдуй! — разрешила девушка, смешно встряхнув тёмными кудрями.
— Герион, подожди!
Оборотень нехотя остановился и повернулся к Лин.
— Послали следить? — мужчина нахмурился, скрестив руки на груди. Дождавшись печального кивка вампирки, он покачал головой. — Что будешь делать? Или мне надо тебя связать?
— Скажу, что ты забыл оружие, или если прихватить какого-нибудь наёмника… — девушка кивнула на небольшой трактир, около названия которого была аккуратно вырезана руна смерти. Если на вывеску смотрел кто-то, не знающий нюансы всех гильдий Чёрных земель, то он, скорее всего, подумал, что эта резкая финтифлюшка всего лишь одна из многих деталей орнамента, украшающего большую надпись. Но знающий сразу поймёт — здесь можно нанять профессионального убийцу.
— Н-да, конечно. Издеваешься? Чтобы светлые согласились работать с кем-то из тех милых парней? — Оборотень кивнул на двух о чём-то тихо переговаривающихся орков, которые как раз вышли из таверны. Хотя обозначение — две горы мышц в коротеньких набедренных повязках и обвешанные невероятным количеством оружия, подходило им куда больше.
— Нет, — отмахнулась Лин, презрительно фыркая — орки только с виду выглядели устрашающе. На самом деле это была проверка клиентов — попытаются нанять этих, — безнадёжный случай. Если нет, значит, клиент нормальный. — Можно сказать, что ты попытался кого-то нанять, но я тебя отговорила. Идёт? Только делай, что хотел, быстрее.
— Тогда идём в таверну. — Герион бесцеремонно схватил вампирку под руку и почти затащил Лин в большое помещение, освещаемое только неровным пламенем трёх каминов. — Одноместный номер, быстро! — скомандовал мужчина тощему болезненного вида хозяину, кидая на стойку золотую монету. — Зеркала, надеюсь, есть?
На зеркала хозяин машинально кивнул, потом быстро подал Гериону один ключ.
Их провожали откровенно сальными, жадными взглядами. Настолько жадными, что Лин чуть сама не перепугалась, когда оборотень грубо втолкнул её в небольшую комнату наполовину занятую громадной кроватью и закрыл дверь изнутри.