Выбрать главу

Судя по тому, как скривилось лицо Яксли, когда он произносил последние слова, он бы с удовольствием избавился от необходимости ежедневно пересекаться с этой женщиной в Министерстве.

– Слушай, грязнокровка, – обратился к Гермионе Лестрейндж, – о том учебном годе, когда она тут преподавала, ходят разные истории. Скажи, а это правда, что вы с дружками заманили ее в лес, и там ее похитили кентавры?

Сначала Гермиона немного растерялась, а потом все же произнесла:

– Да. Мы хотели воспользоваться ее камином, чтобы аппарировать в Министерство, где… ваши устроили нам ловушку. Амбридж застала нас с поличным, и мы надеялись, что, оказавшись в лесу, сможем как-то сбежать. Там появились кентавры. Она разозлила их, и они схватили ее.

Рабастан разразился заливистым смехом так неожиданно, что Гермиона вздрогнула.

– Салазар, хотел бы я на это посмотреть, – проговорил он, отсмеявшись.

– А я бы как хотел, – сказал Амикус. – Эта стерва мне все нервы истрепала своими идиотскими поручениями. Я был бы рад, чтобы кентавры ее не возвращали.

– Всё, парни, похоже, вечеринка окончена, – Рабастан кивнул в сторону дверей, где только что появился Темный Лорд.

Гул от переговаривающихся в зале гостей прекратился тут же, словно под воздействием Силенцио.

– Дай я попробую, – Билл закрепил рядом с замочной скважиной Огненный камень. – Надо отойти в сторону, – произнес он, рукой отстранив Невилла на несколько шагов назад. – По моей команде применишь к решетке Редукто.

Билл направил палочку на Огненный камень и, бросив «Давай», стал шептать слова, активирующее изобретение Долохова, пока Невилл применил Взрывное. План Билла сработал – запирающие чары решетки разрушились под напором двух мощных магических ударов.

– Ну и куда вы собрались на пару? – раздался позади насмешливый мужской голос.

– А ты тут что забыл? – спросил Билл подошедшего к ним Кэрроу. – Разве ты не собирался свалить до начала заварушки?

Амикус хмыкнул.

– Собирался. Но передумал.

– И в чем же причина этого внезапного решения? – с подозрением осведомился Невилл.

– Это не важно. Вам придется просто смириться, что я пойду с вами. В конце концов, мы все понимаем, что вы двое не справитесь с Адским пламенем. А вот я – мастер этого заклятья.

– Я не против, – безразлично пожал плечами Билл. Затем он отступил, освобождая проход. – После Вас, мастер.

Проигнорировав нарочито снисходительный тон Уизли, Амикус первым прошел вниз и стал спускаться по ступеням, ведущим в подземелья. Билл и Невилл последовали за ним, держа палочки наготове. Оказавшись внизу, Билл применил Люмос Максима, чтобы осветить дорогу. На стенах кое-где были закреплены факелы, которые Невилл разом зажег, используя Инсендио, и оранжевый свет озарил длинный коридор.

В холл лаборатории выбежали несколько охранников, преграждая незваным гостям путь, но мужчина с черными, как вороново перо волосами, в сером кожаном пальто, даже не замедлился. Он лишь наискось разрезал воздух палочкой, и противники плашмя упали на пол.

– Все выходы и точки перемещения блокированы, коммандер, – отчитался аппарировавший к холл высокий крепкий мужчина с глубоким шрамом, тянущимся по центру его лба.

– Отлично. Всю охрану ликвидировать, пленников, кто сохранил рассудок, и медперсонал соберите у главного входа, – отдал брюнет приказ сопровождавшим его волшебникам.

– А с измененными что делать? – спросил стоящий в двух шагах от него паренек, которому на вид было не больше двадцати.

Мужчина в сером пальто вопросительно взглянул на Майкла, и тот стал нарочито старательно осматривать лестницу, ведущую на второй этаж, где были камеры с пленниками. Все понимали, что там были заперты просто невинные школьники, поневоле втянутые во взрослый конфликт. Принятое Сопротивлением решение касательно жертв экспериментов Волдеморта было тяжелым, но оно не могло быть иным. Обращенные мальчишки полностью теряли не только человеческий облик, но и разум, становясь монстрами, которые руководствовались лишь хищническими инстинктами.

– Всё, что мы можем, это подарить им быструю и максимально безболезненную смерть, – произнес Мортинсен.

– Действуйте по обстоятельствам, – отдал приказ брюнет. На пару секунд он задержал взгляд на Майкле, а затем добавил: – Но по возможности сначала вырубите их Усыпляющим. Для ликвидации применяйте только то заклинание, о котором говорил Эдвард. Ко всему остальному они устойчивы.

– Сколько мы уже идем? Минут двадцать? Этот гребаный коридор нескончаемый, – почти простонал Амикус.

– Здесь что-то не так, – проговорил Невилл, остановившись и оглянувшись назад.

– Да что ты говоришь, Лонгботтом, – с сарказмом выдал Кэрроу.

– У меня такое ощущение, что мы то ли по кругу ходим, то ли попали в петлю, – произнес Билл.

– Круто! И есть идеи, как выбраться из этой петли? – с недовольством бросил Амикус.

– Теоретически, нужно найти какую-то точку опоры, от которой можно оттолкнуться, чтобы разорвать нить.

– Только не говори, что точкой опоры может быть один из камней, которыми выложен этот дебильный коридор, – Амикус обвел взглядом стены и потолок. – Потому что у нас уйдет до хрена времени, чтобы найти нужный.

– Мне кажется, надо начать с факелов, – предложил Невилл.

– Хорошая идея, – произнес Билл. – Ищем факел, выделяющийся из остальных.

– Здесь проход только по пропускам, – произнес охранник, сидящий на входе в блок Аврората.

– Бомбарда Максима!

Решетка, отгораживающая блок, разлетелась на куски, а охранника отбросило к противоположной стене, и он потерял сознание от удара головой о нее.

– Отлично, Виктор! – произнес Эдвард. – Вы с ребятами берите на себя правый отсек, а мы возьмем левый.

Молодой человек молча кивнул соратникам, большинство из которых были его сокурсниками из Дурмстранга, и шагнул в правый коридор.

– Кажется, я нашел. Смотрите, – Невилл подошел к одному из факелов и коснулся его основания. – На всех остальных металл уже весь ржавый, а этот выглядит так, словно только что изготовлен.

– Отойдите-ка, – произнес Кэрроу, направляя палочку на факел. – Сейчас расхреначим его и проверим твою теорию. Экспульсо!

Раздался взрыв, уничтоживший факел и несколько камней в стене вокруг него. Кэрроу развернулся и посмотрел вперед.

– Оо, а вот и дверка, – произнес он, заметив в конце коридора глухую дубовую дверь.

– Бьем одновременно, – предложил Билл. – Насчет «три». Раз, два… три! Бомбарда!

Усиленное троекратно Взрывное разнесло дверь в щепки. Через образовавшийся проем, готовые атаковать, они проникли в комнату, слабо освещенную лишь одним висевшим у входа фонарем, но заметили лишь худенькую фигуру, сидящую на полу напротив. Кандалы на толстенной цепи за шею удерживали человека от попыток двинуться дальше, чем на метр – полтора в сторону. У всех троих сердце подскочило к горлу, когда узник повернулся лицом.

«Ей не страшны ни время, ни могила!» – промелькнули в сознании Гермионы воспоминания о прочитанных в «Хогвартс: История» словах Годрика Гриффиндора, якобы сказанные им перед созданием Распределяющей шляпы.

Похоже, эта легенда была правдой, потому что после многочисленных попыток Темного Лорда уничтожить Шляпу, она так и осталась невредимой, и в итоге была, по сути, похоронена среди различного ненужного хлама в одном из подсобных помещений заброшенного крыла школы.

Осторожно, почти с трепетом Гермиона подняла артефакт с груды сломанной мебели. Шляпа, едва оказавшись в руках, сама стряхнула с себя огромный слой пыли и произнесла:

– Мисс Грейнджер, я была уверена, что рано или поздно Вы вернетесь в Хогвартс.

– Я пришла, чтобы закончить то, что начал Гарри Поттер. И мне нужна Ваша помощь, – Шляпа лишь неопределенно промычала в ответ на эти слова, но Гермиона невозмутимо продолжила: – Я не уверена, достойна ли я такой чести, но…