Выбрать главу

грильяж — пирожное или конфеты с поджаренным сахаром и орехами

гримаса — намеренное искажение черт лица, ужимка, мина

грог — крепкий напиток из рома или коньяка и кипятка с сахаром

гротескный — уродливо-комический, причудливый

гуманность — человечность

гурман — любитель и знаток тонких, изысканных блюд, лакомка

дансинг — кафе или ресторан, в котором посетители могут развлекаться танцами

дебют — первое выступление артиста или концертанта, первое публичное выступление на каком-либо поприще, начало литературной деятельности

дегустировать — определить на вкус качество какого-либо продукта при его изготовлении

декольте — глубокий вырез на женском платье

демагогия — способ обмана народных масс лживыми обещаниями, лестью

депеша — спешное уведомление, телеграмма

дерби — конские состязания трех- и четырехлетних лошадей

десерт — сладкие блюда, фрукты или конфеты, подаваемые в конце обеда

деталь — 1. мелкая подробность, частность; 2. часть механизма, машины

джаз — 1. танцевальная музыка, ведущая свое происхождение от музыки американских негров; 2. оркестр, исполняющий эту музыку

джентльмен — внешне корректный, благовоспитанный человек; в английском буржуазном обществе человек, строго соблюдающий правила и нормы поведения

джин — английская водка, перегнанная с можжевеловыми ягодами

диалект — местное наречие, говор

диалог — разговор между двумя лицами

дискуссия — обсуждение какого-либо спорного вопроса

дисциплина — 1. обязательное для всех членов данного коллектива подчинение установленному порядку; 2. отдельная отрасль научного знания; 3. учебный предмет

драже — мелкие конфеты округлой формы

драма — 1. пьеса серьезного содержания; 2. тяжелое событие, несчастье, причиняющее нравственные страдания

духан — небольшой ресторан на Кавказе и Ближнем Востоке

дуэт — 1. музыкальное произведение для двух голосов или двух инструментов; 2. исполнение двумя певцами или двумя инструментами

жакет -1. короткий сюртук; 2. короткая верхняя женская одежда

желе — сладкое студенистое кушанье, приготовляемое из фруктово-ягодных соков, сахара и желатина

жестикулировать — производить телодвижения (преимущественно движения рукой), чтобы усилить выразительность речи или заменить ее

жетон — 1. металлический значок в память какого-либо события, 2. металлический кружок, заменяющий монету в игре

идеал — высшее совершенство, высшая цель, к которой стремится человек

идея — мысль, общее понятие о предмете или явлении, замысел, намерение, план

иллюзия — ошибочное представление о чем-либо, необоснованная надежда, несбыточная мечта

имитация — подражание, подделка

импозантный — внушительный, представительный, производящий впечатление своим видом, величественный

импонировать — внушать уважение, производить внушительное впечатление своим видом, нравиться

импорт — ввоз в страну иностранных товаров

инвазия — заражение организма животными-паразитами

инвентаризация — составление описи имущества какого-либо предприятия, учреждения и т. п.

инициалы — первые буквы имени и фамилии

инструктаж — руководящие указания

интеллигент — лицо, обладающее образованием, работник умственного труда, имеющий специальные знания в какой-либо области

интервенция — насильственное вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела какой либо страны

интимный — глубоко личный, сокровенный, близкий, задушевный

инцидент — неприятное происшествие, недоразумение, столкновение

ирония — тонкая, скрытая насмешка

кабарет — кафе или небольшой ресторан с эстрадой

кавалер — мужчина, занимающий даму в обществе, танцующий с ней в паре, поклонник

казино — игорный дом, увеселительное заведение с рестораном

камвольный — изготовленный из чесаной шерсти

камло — уличный продавец газет во Франции

кандидат — 1. лицо намеченное для избрания, назначения или приема куда-либо; 2. младшая ученая степень каких-либо наук