сандвич — бутерброд
саркастический — язвительно-насмешливый, иронический
сатин — плотная атласистая бумажная ткань
сатирический — обличительный, насмешливый, язвительный
сафьян — тонкая, мягкая кожа, выделываемая из козьих и овечьих шкур
селадон — ухаживатель, волокита, юбочник
скетч — короткое представление легкого шутливого содержания
сноб — человек, увлекающийся всем модным и строго следующий всему, что принято в так называемом высшем свете в буржуазном обществе, гордец
сомбреро — испанская широкополая шляпа
стиль — слог писателя
стюард — официант на пассажирском суде или самолете
суфле — кулинарные изделия, в состав которых входят взбитые белки
табльдот — общий обеденный стол в пансионах, курортных столовых, ресторанах
таверна — небольшой ресторан, кабачок в Италии
тактичный — обладающий чувством меры, подсказывающим верный подход к кому или чему-либо, деликатный, умеющий держать себя подобающим образом
тафта — легкая глянцевитая шелковая ткань
театральный — 1. связанный с театром, предназначенный, для театра;
2. наигранный, показной, не совсем естественный
тенор — самый высокий мужской голос
те-а-тет (tete-a-tete) — наедине, с глазу на глаз
тост — застольная речь, здравица
трагедия -1. драматическое произведение, изображающее жизненные конфликты, острые столкновения характера и оканчивающееся чаще всего гибелью героя; 2. большое несчастье, ужасное происшествие
традиция — передаваемые из поколения в поколение обычаи, правила поведения, взгляды, вкусы и т. п.
трико — эластичная вязаная ткань
трио -1. музыкальное произведение для трех голосов или трех инструментов; 2. ансамбль из трех исполнителей
трэйд-марк (trade-mark) — фабричная марка
трюк -1. ловкий прием, искусный маневр; 2. ухищрение, увертка, ловкая проделка
туалет — 1. одежда (преимущественно женская); 2. одевание, приведение одежды в порядок; 3. столик с зеркалом, за которым одеваются, причесываются
турне -1. круговая поездка; 2. поездка артистов, спортсменов для гастрольных выступлений
туш — короткая музыкальная пьеса, исполняемая при чествованиях, приветствиях и т. п.
тушь — черная водяная краска для черчения
тюль — прозрачная сетчатая ткань
тюрбан — чалма, восточный головной убор в виде обернутого вокруг головы полотнища легкой ткани
увертюра — музыкальное вступление к опере
узус — обычай, правило, обыкновение
утопия — фантазия, неосуществимая мечта
фантастический — не существующий в действительности, созданный воображением, причудливый, невероятный, несбыточный
фасон — покрой, форма, модель, образец
фиксированный — закрепленный, установленный, неизменяемый
филе — 1. мясо высшего сорта из средней части хребта; 2. рыба, очищенная от костей
философ -1. мыслитель, разрабатывающий основные вопросы мировоззрения; 2. человек, который разумно относится к жизни, спокойно переносит ее невзгоды
финал — заключительная часть (музыкального, театрального или литературного произведения, спортивных соревнований)
финиш — заключительная часть спортивного соревнования на скорость, конечный пункт такого соревнования
флакон — небольшая бутылочка, преимущественно для духов
флегматический — медлительный, трудно раздражающийся, равнодушный, хладнокровный
фойе — помещение в театре, кино и т. п., где зрители могут пребывать во время антрактов
формальный — официальный, соблюдающий только форму, сделанный для вида, несущественный
фраза -1. законченный оборот речи, предложение; 2. красивый набор слов без внутреннего содержания
фрак — мужской костюм, род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади
франко — первая часть составного термина, обозначающего: погрузка и доставка за счет отправителя
фривольный — легкомысленный, не вполне пристойный
хаос — полный беспорядок, неразбериха