Выбрать главу

сандвич — бутерброд

саркастический — язвительно-насмешливый, иронический

сатин — плотная атласистая бумажная ткань

сатирический — обличительный, насмешливый, язвительный

сафьян — тонкая, мягкая кожа, выделываемая из козьих и овечьих шкур

селадон — ухаживатель, волокита, юбочник

скетч — короткое представление легкого шутливого содержания

сноб — человек, увлекающийся всем модным и строго следующий всему, что принято в так называемом высшем свете в буржуазном обществе, гордец

сомбреро — испанская широкополая шляпа

стиль — слог писателя

стюард — официант на пассажирском суде или самолете

суфле — кулинарные изделия, в состав которых входят взбитые белки

табльдот — общий обеденный стол в пансионах, курортных столовых, ресторанах

таверна — небольшой ресторан, кабачок в Италии

тактичный — обладающий чувством меры, подсказывающим верный подход к кому или чему-либо, деликатный, умеющий держать себя подобающим образом

тафта — легкая глянцевитая шелковая ткань

театральный — 1. связанный с театром, предназначенный, для театра;

2. наигранный, показной, не совсем естественный

тенор — самый высокий мужской голос

те-а-тет (tete-a-tete) — наедине, с глазу на глаз

тост — застольная речь, здравица

трагедия -1. драматическое произведение, изображающее жизненные конфликты, острые столкновения характера и оканчивающееся чаще всего гибелью героя; 2. большое несчастье, ужасное происшествие

традиция — передаваемые из поколения в поколение обычаи, правила поведения, взгляды, вкусы и т. п.

трико — эластичная вязаная ткань

трио -1. музыкальное произведение для трех голосов или трех инструментов; 2. ансамбль из трех исполнителей

трэйд-марк (trade-mark) — фабричная марка

трюк -1. ловкий прием, искусный маневр; 2. ухищрение, увертка, ловкая проделка

туалет — 1. одежда (преимущественно женская); 2. одевание, приведение одежды в порядок; 3. столик с зеркалом, за которым одеваются, причесываются

турне -1. круговая поездка; 2. поездка артистов, спортсменов для гастрольных выступлений

туш — короткая музыкальная пьеса, исполняемая при чествованиях, приветствиях и т. п.

тушь — черная водяная краска для черчения

тюль — прозрачная сетчатая ткань

тюрбан — чалма, восточный головной убор в виде обернутого вокруг головы полотнища легкой ткани

увертюра — музыкальное вступление к опере

узус — обычай, правило, обыкновение

утопия — фантазия, неосуществимая мечта

фантастический — не существующий в действительности, созданный воображением, причудливый, невероятный, несбыточный

фасон — покрой, форма, модель, образец

фиксированный — закрепленный, установленный, неизменяемый

филе — 1. мясо высшего сорта из средней части хребта; 2. рыба, очищенная от костей

философ -1. мыслитель, разрабатывающий основные вопросы мировоззрения; 2. человек, который разумно относится к жизни, спокойно переносит ее невзгоды

финал — заключительная часть (музыкального, театрального или литературного произведения, спортивных соревнований)

финиш — заключительная часть спортивного соревнования на скорость, конечный пункт такого соревнования

флакон — небольшая бутылочка, преимущественно для духов

флегматический — медлительный, трудно раздражающийся, равнодушный, хладнокровный

фойе — помещение в театре, кино и т. п., где зрители могут пребывать во время антрактов

формальный — официальный, соблюдающий только форму, сделанный для вида, несущественный

фраза -1. законченный оборот речи, предложение; 2. красивый набор слов без внутреннего содержания

фрак — мужской костюм, род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади

франко — первая часть составного термина, обозначающего: погрузка и доставка за счет отправителя

фривольный — легкомысленный, не вполне пристойный

хаос — полный беспорядок, неразбериха