В этот момент она шевельнулась, и он быстро убрал палец. Граф опустил штору, которую держал другой рукой, медленно попятился назад, повернулся и быстро вышел в коридор.
Первые лучи дневного света наконец пробились сквозь стену деревьев, окружавших лужайку около восточной стороны дома, и осветили библиотеку, помогая Анне в ее поисках.
Леди МакЛарен упомянула, что ее дорогой муж проводил много времени в этой комнате, когда бывал в загородном доме. В поместье он выбирался не так часто, как ей хотелось бы. Итак, библиотека, решила Анна, будет первым местом, в котором она должна поискать спрятанные письма.
Прежде чем солнце достигло комнаты, она тщательно проверила весь пол, не поленившись отодвинуть лилово-золотистый ковер и пройдя на цыпочках по всем половицам: вдруг паркет в каком-нибудь месте расшатался или был поврежден?
Ползая на коленях, Анна в поисках тайника нажимала на плинтус, прощупала щели между книжными полками, стараясь найти потайные двери, такие же как в доме леди Аппертон.
Сейчас света в богатой гостиной было достаточно, нужны были только тщательность и скорость поиска. Она приняла меры предосторожности и закрыла двери библиотеки, чтобы любопытные горничные и лакеи не сунули сюда свой нос. Но довольно скоро в животе у леди МакЛарен заурчит и голод заставит ее спуститься по лестнице и утолить его.
Анна сосредоточила внимание на большом письменном столе из красного дерева, стоявшем около больших французских окон. Она потянула за медные ручки, но все ящики стола оказались запертыми.
Она легла на спину в проеме между тумбами письменного стола. Если ключ спрятан, думала Анна, он должен быть где-то поблизости, но скрыт от посторонних глаз.
Она обыскала пальцами внутреннюю поверхность шкафа, пытаясь найти полые впадины под скобами и между ласточкиными хвостами, которые с годами ослабли.
Неожиданно между ней и окном промелькнула тень. Она высунула голову из окна, надеясь, что это туча загородила солнце. Но кто-то оказался здесь – свет загораживала чья-то фигура.
У Анны все оборвалось внутри.
О, проклятье! Ее обнаружили.
Неожиданно большие руки схватили девушку за лодыжки и вытащили из-под письменного стола. Она попыталась выпрямиться, при этом ударилась лбом о край ящика письменного стола.
– Проклятье! – сказала она сердито.
– Будьте осторожны, не ударьтесь о письменный стол, – раздался насмешливый голос Лэрда. – Бог мой, слишком поздно.
Анна опустила голову.
– Что вы здесь делаете?
– Я собираюсь задать вам тот же самый вопрос. – Он хитро улыбался. Это был хороший знак: граф явно не сердился.
Она подняла вверх руку, пытаясь за что-либо зацепиться. Лэрд схватил ее и помог встать на ноги.
– Ну… я искала что-нибудь… почитать, – ответила она с уверенностью, которую могла в себе найти.
– Под столом?
– Я уронила кольцо вашей бабушки. – Анна быстро накрыла правой ладонью левую и начала стаскивать кольцо. – Вот, нашла его. Видите? – Девушка с гордостью подняла левую руку.
– Хм. Подождите минуточку, хорошо? – Лэрд наклонился над ней и взял что-то из-под выступа на деревянном чернильном приборе, затем выпрямился и снова хитро улыбнулся. – Я думал, вы разыскиваете вот это.
Он раскрыл ладонь и показал крошечный медный ключик.
Анна сердито взглянула на него.
– Если вы знали, что я здесь делала, почему не сказали прямо?
– Но тогда не было бы так забавно, правда?
Она сложила руки на груди и надменно вскинула голову.
– Что ж, вы знаете, зачем я приехала.
– Конечно.
– Вы обыскали свой дом в Лондоне, чтобы найти письма, и я должна сказать, что это было любезно с вашей стороны. – О, он все еще улыбался! – Может, вы снизойдете и поможете в моих поисках здесь?
– Нет, не вижу в этом необходимости. – Граф пожал плечами, посмеиваясь над ходом ее мыслей, большими шагами прошел по комнате и облокотился на спинку кожаного кресла.
– Не видите необходимости? – Анна стремительно взметнула руки вверх, но из осторожности говорила шепотом. – Почему вы не хотите видеть очевидное? Мне все совершенно ясно. Если у вашего отца в действительности были эти письма, но их нет на Кокспер-Стрит, тогда логично предположить, что они могли быть спрятаны здесь.
– Вы правы. Если бы у него были эти письма – но мы не вполне уверены в этом, – тогда имело бы смысл обыскивать библиотеку, если только не…