Выбрать главу

– Прошу прощения, дочка.

Дочка? Сердце Анны запрыгало в груди.

– Дочка? – услышав эти слова, леди Хенсфорт поморщила соболиные брови. – Но лорд МакЛарен и мисс Ройл только помолвлены. Помолвка – это лишь эфемерное обещание чего-то, что может никогда не сбыться.

Щеки леди МакЛарен покрылись пунцовым румянцем.

– Многие люди пытаются сдерживать данные обещания.

– О чем вы говорите, леди МакЛарен? – резко спросила леди Хенсфорт. – Что я не сдержала обещание, данное вашему сыну?

Анна стиснула пальцы. Леди Хенсфорт начала выводить Анну из себя. Терпение ее было на исходе. Не имело значения, как сильно обидел ее Лэрд вчера вечером, но Анна не собиралась позволять леди Хенсфорт злословить по его поводу или обижать леди МакЛарен и далее.

Графиня была настоящей леди и не смела ответить леди Хенсфорт, но руки ее тряслись, когда она разливала чай и подавала его гостям. Констанс вовсе не была такой доброй и любезной, как это могло показаться.

– Как я могла сдержать обещание, когда он…

– Спасал женщину и ее трех… кошек из горящей пекарни в Чипсайде в тот самый день, когда вернулся в Лондон! – выпалила Анна. – Уверена, что вы читали об этом происшествии в лондонских газетах.

Бог мой, откуда она взяла эту ложь? Она просто слетела у нее с языка, и все в гостиной услышали ее. Леди Хенсфорт хихикнула.

– В самом деле, он спас женщину и ее трех кошек? Невероятная история!

Анна молилась, чтобы щеки не покраснели и не выдали ее лживости. Кошки, пожалуй, это уже было слишком. Но Лэрд спас же ее сегодня днем. Она обязана ему и должна защитить его имя.

– Да, я помню, что читала об этом пожаре. По крайней мере, десяток людей погибли, – вмешалась миссис Фортвит. – Я не знала, что именно лорд МакЛарен спас жену булочника… и ее кошек.

– Мой сын очень смелый, – вторя ей, заметила леди МакЛарен. Она взглянула на Анну и решительно кивнула ей, словно ее комментарий подтверждал невероятную историю, рассказанную Анной о героизме Лэрда.

– Мама, когда вернется лорд МакЛарен? – тихо спросила Гортензия у миссис Бин, – Я хочу сегодня же встретиться с героем.

– Ну, теперь вы хорошо понимаете, почему я немедленно согласилась на нашу помолвку, – сухо заметила Анна. – Я не знала его до того, как он вернулся в Лондон после траура. Но я никогда не встречала в своей жизни человека лучше, чем он. Он – самый смелый, самый щедрый – вы не знали, что он пожертвовал большую сумму денег Королевскому военному госпиталю в Челси? – самый добрейший джентльмен, которого я когда-либо имела честь знать.

О нет! Она снова сделала это! Она трижды сделала его героем, а сейчас еще и меценатом.

Комната наполнилась возгласами одобрения.

Она нерешительно посмотрела на леди МакЛарен, думая, что та поддержит неправду, сказанную ею, но графиня только улыбалась. Глаза ее наполнились гордостью, когда она взглянула на Анну.

Анна сглотнула, надеясь проглотить ложь, которую в следующий раз надумает произнести. Она зашла слишком далеко. Зачем она сделала это?

Анна ненавидела ложь, она ей плохо удавалась. Даже «светлая» ложь, существующая для того, чтобы сберечь чувства других людей. Так было раньше.

Но почему она сейчас лжет не останавливаясь?

Глава 14

Как спасти кошку

– С ней будет все в порядке через неделю. Это так же верно, как и то, что в апреле будут дожди, – говорил доктор Виллет, перебинтовывая колено Анны.

Лэрд увидел, какой раздраженный взгляд бросил доктор на Анну, когда она стала поправлять юбки, чтобы прикрыть ими ногу. Он повернулся к леди МакЛарен и пристально посмотрел на графиню.

– Вы должны попытаться убедить ее остаться в доме еще на две недели – ради ее же пользы.

– Большое спасибо, что вы заботитесь о нашей Анне, доктор Виллет.

Графиня шла вместе с ним по коридору, жалуясь на боль в плечах после того, как промокла под дождем. Лэрд прикрыл дверь гостиной, пока не осталась небольшая щель в палец толщиной.

– Анна, знаю, что у нас есть несколько минут до возвращения матери, поэтому, пожалуйста, просто выслушай меня. Я сожалею о вчерашнем вечере.

Она попыталась отмахнуться от него, но он подошел ближе. Золотистые глаза Анны заблестели. Она спросила его:

– Что во мне такого, что оттолкнуло тебя от меня? Скажи правду.

– Что? – Лэрд покачал головой, сбитый с толку, и присел на коленях рядом с диваном.

– Да, что во мне не так? Мне надо знать.

– Анна, я тебя обожаю. Мне все в тебе нравится. Ты забавная, красивая, смелая и добрая. – Лэрд попытался коснуться ее, но она отклонилась, ясно показав ему, что не хочет, чтобы он касался ее.