Лэрд соскользнул с массивной дубовой кровати и стал моргать затуманенными глазами. Он не верил происходящему.
Она ведь была там!
И вдруг его неземной ангел – здесь, Лэрд видел его при свете луны в спальне отца.
Не может быть. Лэрд потер глаза ладонями. Нет, больше эта комната не была спальней его отца, этот городской дом на Кокспер-Стрит теперь принадлежит ему.
Девушка быстро повернулась к освещенному луной окну спиной и стала всматриваться в темноту. Ее тело казалось темным силуэтом, обрамленным амальгамой, подобной той, которой покрывают обратную сторону зеркала. Граф не мог разглядеть ни ее нежного лица, ни изумительных золотистых глаз.
– Кто там? – Голос был слабым, тело дрожало. Девушка наклонилась вперед, стоя спиной к хорошо освещенному окну, чтобы лучше рассмотреть комнату.
Анна не могла его видеть, он знал это, но она безошибочно чувствовала его присутствие в комнате. И подошла к нему.
Почему – он понятия не имел. Да ему было все равно.
Мысли путались – он слишком много выпил, пытаясь избавиться от давящей душевной пустоты. Лэрд не мог ровным шагом пройти по комнате, это было выше его сил, он едва держался на ногах, двигаясь к Анне.
Девушка почувствовала его приближение и, нервничая, сделала шаг назад, пытаясь ускользнуть от него:
– Пожалуйста, скажите, кто здесь?
Анна наступила на плинтус под окном, и пол заскрипел. Раздался глухой удар, когда девушка задела спиной раму, в которую было вставлено орнаментное стекло. Дальше отступать было некуда.
– Это же я, мой ангел, – сказал он ей. – Не надо убегать.
Лэрд вышел из неосвещенной половины комнаты и стал прямо перед ней.
Она не подняла на него глаз и с испугом смотрела на свои туфли. Учащенное, но слабое ее дыхание согревало его голую грудь – он расстегнул ворот рубахи, когда прилег отдохнуть, пытаясь с помощью сна избавиться от сильного опьянения.
– Не беспокойтесь, – сказал он ей и нежно погладил ее руку.
Анна подняла глаза, и лицо ее озарил мягкий лунный свет.
– Я… Я… Я не могу.
Лэрд провел рукой по ее щеке, затем взял подбородок и приблизил ее губы к своим.
– Нет, можете. У вас хватило смелости прийти в мою спальню.
– Нет. Вы не понимаете. Я не могу, – слабо запротестовала она.
Он не дал ей договорить, прижавшись губами к ее губам.
Протесты стихли. Губы ее, нежные и теплые, через мгновение поддались его поцелую.
Лэрд простонал, приблизил девушку к себе, чтобы почувствовать тепло ее тела.
Она противилась, отталкивала его. Вдруг он почувствовал, как ее пальцы стали подниматься по его оголенной груди и схватили его за неплотно завязанный галстук. Девушка сжимала галстук все крепче и крепче, а потом вдруг с силой потянула на себя.
Граф сразу же понял, что она пытается удержаться на ногах.
Не понимая в чем дело, Лэрд попытался разжать ее ладонь. Девушка-ангел испуганно взглянула на него, колени ее подогнулись, она стала терять сознание.
Свободной рукой незнакомка лихорадочно цеплялась за корсаж:
– Я не могу дышать, – смогла вымолвить девушка. Еще мгновение – и она в обмороке упала ему прямо на руки.
Анна сильно зажмурилась и не открывала глаз, хотя интуиция подсказывала ей, что надо это сделать.
Этого не должно было произойти.
Но произошло.
Анна почувствовала, как ее перенесли на что-то мягкое… на ковер… нет, на кровать. Да.
Это была его кровать.
Но сейчас происходило нечто большее.
Не открывай глаз. Просто думай. Думай!
Боже мой! Что он делает?
И тотчас же она поняла, что. Большие теплые ладони привычными движениями обыскивали ее грудь. Наконец он расстегнул застежку на платье, развязал ленту и ослабил корсаж.
Желудок ее стал сокращаться. Еще одно мгновение и вино, выпитое с таким удовольствием, вероятно, очень дорогое вино, должно было выйти наружу.
Ей надо вырваться отсюда, убежать из этой спальни. Но как, ради всего святого, сделать это? Элизабет и Лиливайт понятия не имели, что Анну надо было спасать. Оставалось единственное преимущество перед этим мужчиной, который хватал руками и шарил по всему ее телу, – ее полуобморочное состояние.
Сильные, мускулистые руки перевернули девушку и положили на живот, лицом вниз, а пальцы, развязав корсет, раздвинули его.
Нет, он не должен…
Анна широко раскрыла глаза, как и в тот момент, когда он перевернул ее на спину. И увидела его лицо.
Бог мой! Перед ней был мужчина, поймавший ее в гостиной, когда она воровала из рук ничего не подозревающих гостей бокалы с вином. Тот очень большой длинноногий джентльмен.