— Он из рода Владеску, — добавила мама, опуская тарелки в раковину. — Он, разумеется; не хочет этого признавать, однако отказаться от этой части своей натуры он не в силах. По-моему, мы слишком опрометчиво разрешили ему жить с нами.
— Вы несправедливы. Его родственники — чудовища, но это не значит, что Люциус такой же, как они. Он не кусал Фейт. Пожалуйста, давайте поедем в полицию!
Родители снова переглянулись.
— Джессика, неважно, что мы думаем, — напомнил отец. — Люциус попросил нас не вмешиваться. Следует уважать его желания.
— Мне исполнилось восемнадцать, — сказала я. — Ваше разрешение мне больше не требуется.
— А вот без машины тебе не обойтись, — заметила мама.
Ключи обычно висели на крючке у двери. Теперь они исчезли.
— Где ключи?
— Это ради твоего же блага, Джессика, — сказал отец. — Ты влюблена, и действуешь импульсивно. Остынь, успокойся.
— Защищать тебя — наша обязанность, — добавила мама. — Да, мы хотим помочь Люциусу, но для нас главное — твое благополучие.
Предатели!
— Джессика, Люциус не хочет нас сейчас видеть. Мы сделали все, что могли, — сказал папа.
Зазвонил телефон, и я подняла трубку:
— Люциус?
— Нет, это Минди.
— Извини, я занята…
— У меня новости о Люциусе. — В голосе Минди звучала паника.
— Что? Что случилось?
— Не знаю, стоит ли тебе рассказывать…
— Минди, не тяни, пожалуйста.
— Люциуса хотят наказать за то, что он сделал с Фейт. Фрэнк всех завел, накрутил своими рассказами о вампирах. Какое-то безумие!
— Что именно ты слышала?
— Собралась толпа, все поджидают Люциуса, хотят отвести его в амбар Джейка Зинна и там «проучить». — Она помолчала. — Джесс, я за него боюсь. Не знаю, что он с тобой сделал…
— Ничего!
— Но я за него боюсь. Говорят, что на тебе была кровь, что на шее Фейт видели царапины и что его перелом зажил слишком быстро… А то, что написано на сайте о родителях Люциуса… — Она замолчала. — Фейт слышала, как ты назвала его вампиром. В амбаре.
Как давно это было… Я подвела Люциуса. Я! Это меня нужно было опасаться.
— Они все время говорят о вампирах и кольях, — всхлипнула Минди.
— О кольях?! — От ужаса я чуть не выронила трубку.
— Да, Джесс. Они возьмут с собой колья, как в Средневековье! На случай, если он действительно вампир! Они сошли с ума!
Колья… Обезумевшая толпа… Так погибли мои родители.
Я сделала над собой усилие:
— Когда все это произойдет?
— Сегодня вечером, поздно. Люка подстерегут, когда тот выйдет из полиции. О том, что его арестовали, знают все.
Конечно же. Слухи в нашем городке распространяются со скоростью света.
— Спасибо, Минди.
— Я… Знаешь, в последнее время мы не ладили, но это— это безумие.
— Прости, мне пора.
— Джесс!
— Что?
— С днем рождения.
— Пока, Минди.
Я повесила трубку и кинулась в конюшню седлать Красотку.
Глава 56
Дорогой Василе!
Прости, что пишу на дешевой бумаге — в полицейском участке другой не нашлось.
Меня обвиняют в том, что я напал на местную девушку, Фейт Кросс, и укусил ее в шею. Скоро предстоит допрос, поэтому буду краток. Самое главное — я не кусал эту несносную девицу. Она все придумала. Полицейский сунул мне под нос «шокирующие фотографии», и я чуть было не расхохотался: на шее действительно видны глубокие отметины, но не от укуса вампира, хотя подделка неплохая. Фейт неглупа и, судя по всему, мужественно переносит боль. Для большей убедительности присутствует и парочка впечатляющих синяков. Браво! Отлично сработано.
В свое время я наслаждался чернотой души Фейт, а теперь моя бывшая подружка выдвигает против меня обвинение. Ирония судьбы.
Атмосфера в городе накалилась до предела. Скоро меня выпустят под подписку о невыезде до официального обвинения, однако моя вампирская интуиция подсказывает, что дело идет к развязке.
Или, говоря нашим языком, взбешенная толпа уже стоит у ворот.
Ты долго ждал возможности уничтожить меня за неповиновение, за то, что я отверг договор и разрушил твои планы. Ты хотел вонзить в меня кол… увы, эта радость достанется американским подросткам. В каком-то смысле они тебя превзошли, Василе. Наверное, с моей стороны жестоко радоваться тому, что тебя лишат долгожданного удовольствия. Как прекрасна мысль о том, что меня уничтожишь не ты! А тебе придется вечно об этом сожалеть…
Я с готовностью иду навстречу судьбе в захолустном городишке Лебанон, штат Пенсильвания. История повторяется. Еще один Владеску будет уничтожен. Я приму свою долю так же мужественно и стоически, как мои родители. Я не уроню честь рода — по-моему, это гораздо больше, чем сделал для клана ты, Василе.
Я пишу и от имени Джессики. Василе, я так ее и не укусил. Она останется американским подростком. Не тревожь ее. Мечта о принцессе Драгомиров умерла.
Что еще сказать? Как ни странно, мое последнее письмо будет коротким, хотя ты знаешь мою склонность к бессвязным посланиям. Дело в том, что я уже уничтожен — морально. (Это черный юмор. Считается, что шутить на пороге смерти — признак мужества.)
Вверяю письмо — последние слова приговоренного к казни — почтовой службе Америки. Это очень надежная организация, и письмо ты получишь быстро.
Засим прощай.
Глава 57
Подковы цокали по мокрому асфальту. Весна еще не наступила, ночи стояли промозглые. Я не успела даже захватить куртку и дрожала от холода, мелко постукивая зубами. Грязь из-под копыт Красотки летела в лицо, капли дождя насквозь пропитали тонкую ткань рубашки.
— Быстрее, Красотка, — просила я, впиваясь шпорами в бока лошади. Казалось, она услышала мою мольбу и полетела по замерзшему полю. Только бы не попала копытом в сурочью нору и не повредила ногу!
«Спасти Люциуса… Спасти Люциуса…» — звучало у меня в ушах.
Амбар Зиннов выделялся на фоне неба, словно могильный камень. Его окружали машины. Неужели опоздала?! Я спрыгнула с лошади и понеслась к амбару. Изнутри доносились сердитые мужские голоса и звуки драки.
Я рывком распахнула тяжелую дверь на ржавых петлях.
Внутри царило безумие: травля уже началась. Возглавлял разъяренную толпу мой бывший кавалер.
— Джейк, не смей! — завопила я.
На меня не обратили внимания, никто даже не заметил моих попыток оттащить парней от Люциуса. В воздухе мелькали кулаки. Люциус дрался один против всех, и его силы были на исходе.
— Я убью тебя! — орал Этан Штрауссер, навалившись на Люциуса.
Я попыталась перехватить руку Этана, но меня отшвырнули к стене. Я бросилась в гущу схватки, умоляя прекратить это безумие, но никто не слушал. Всех пьянила жажда мести, страх и ненависть к тому, кто был не похож на остальных.
— Прекратите! — умоляла я. — Оставьте его в покое!
Люциус, услышав мой голос, на мгновение повернул голову. В его взгляде сквозили смирение и отрешенный покой.
— Люциус!
Я поняла, что он задумал, и меня охватил ужас.
Люциус повернулся к разъяренным парням и обнажил клыки.
С нападавших слетела напускная бравада.
— Вампир! — испуганно выкрикнул Этан.
— Сукин сын… — Фрэнк Дорманд в ужасе попятился, осознав всю серьезность ситуации: на волю вырвалась неведомая, непонятная, устрашающая сила.