— Точно! — Сараке щёлкнул пальцами. — Профессий много, и если у кого-то не получается петь, то получится нечто другое! Я в этом уверен!
— Да, — поддержал его Нооро. — Надо только раскрыть талант. Таката-сан, вы, как всегда, зрите в корень и предлагаете отличные идеи.
— Такова моя работа, — просто ответил я.
Стоит ли говорить, как загорелись детские сердца после моего предложения? Мне даже не требовалось использовать новое зрение, чтобы увидеть блеск, полный энтузиазма и надежды в их глазах.
— О, это было бы прекрасно, — протянула заведующая.
— Тогда давайте обо всём договоримся, — Нооро направился к ней и, подцепив под локоть, повёл в сторону.
Я не собирался стоять, как статуя и ждать, когда же они уладят организационные вопросы. Поэтому вышел в коридор и решил осмотреться. Всё-таки мне было интересно, как здесь живут дети.
Минут десять я бесцельно бродил по коридорам и комнатам, удивляясь порядку и сдержанности местных обитателей. Да, решил называть их так. Не со зла, наоборот, с лёгким юмором, отчего на лице сама собой появлялась улыбка. Это помогало хоть немного абстрагироваться от никуда не девшегося чувства вины. Хотя, казалось бы, я-то здесь при чём? Но всё равно что-то меня не отпускало.
Дети проносились вокруг с хохотом, иногда не рассчитав габаритов и задевая меня. Я не злился — это было бы глупо. Нет, я радовался, что даже в таком месте у них есть чем наслаждаться.
Но зайдя в одну из комнат, увидел одинокую девочку, лет десяти, сидевшую за маленьким столиком в углу. Больше здесь никого не было, и меня это заинтриговало.
— Привет, — обратился к ней я, осторожно ступая ближе.
— Добрый день, — девчушка тут же подскочила с места и почтительно поклонилась, сложив руки по швам. Короткие розовые кудри забавно дёрнулись в такт её движения. — Вы приехали к Анжи?
— Да, — кивнул я с улыбкой на устах. — Мои друзья решили показать мне, каково это — работать на выездах. А почему тебя там не было?
— Я уже слышала эту песню, — девочка пожала плечами и вернулась за своё место. — И другие тоже. Но все они грустные, а я и так устала грустить.
— Вот как? — я подошёл ближе и взглянул на рисунки, что лежали перед моей новой собеседницей.
И тогда я понял, что не так — изображения. На всех них были нарисованы монстры. Они были в окружении детей, но при этом не нападали, а просто стояли рядом. И среди всех выделялась женщина с длинной шеей, взлохмаченными чёрными волосами и вскинутыми руками. Она единственная, кто хоть как-то влиял на окружающих, и мне это совсем не нравилось. Ведь монстр что-то высасывал из детей. Тонкие линии тянулись от маленьких человечков в огромную пасть.
— Рокурокуби, — пробормотал я, взяв один из рисунков и внимательно вглядываясь в изображение. А потом обратился к девочке: — Прости, а как тебя зовут?
— Ай, — улыбнулась она, но это вышло у неё вымучено, словно в малышке не осталось никаких чувств, кроме усталости.
— Ай, значит, — задумчиво повторил за ней я, снова глядя на монстра. — Скажи, а как часто ты видишь этих чудовищ?
— Я…
— Таката-сан? — её перебила заведующая, которая стояла в дверном проёме. — У вас всё в порядке?
— Да, Кацу, — в комнату вошли братья Баро. — Нашёл ещё что-то интерес…
Нооро резко замолчал, увидел рисунки. Даже очки снял (да, они всегда ходили в них). Потом перевёл удивлённый взгляд на малышку Ай, и уже сердитый на женщину.
— Кохаги-сан? — прошипел он. — Как это понимать?
— Я… всё объясню, — казалось, что заведующая сейчас в обморок упадёт от страха.
Да что здесь, чёрт возьми, происходит? Этого она и боялась? Того, что мы увидим буйную фантазию десятилетней девочки? Нет, что-то здесь не сходится.
— Уж постарайтесь, — неожиданно для меня даже весельчак Сараке сжал кулаки и грозно двинулся к заведующей. — Но давайте сперва уединимся. Нам есть что обсудить.
Глава 31
— Ты отлично сработал, Кацу, — заявил Нооро, когда мы ехали обратно. — Нашёл алмаз в куче…
— Братец, — тут же прервал его Сарате. — Нельзя же так о детях.
— Да, точно, — согласился тот. — Простите, само собой слетело с языка. Просто мы, — он повернулся ко мне и приспустил очки, отчего его глаза как-то странно блеснули, — с братом сами из подобного заведения. И прекрасно знаем, какой там контингент. Но да, Сарате прав, о детях плохо говорить нельзя. Тем более, для нас сегодня устроили отличное шоу. Так ведь, Кацу?
— Неплохо, — кивнул я, но при этом всё ещё витал где-то в облаках. — Я толком не слушал.