Выбрать главу

В современном мире журналист – это сто лиц в одном. Это и корреспонденты, и редакторы, и звукорежиссеры, и ведущие программ, и выпускающие… Всех не назвать, все равно кого-нибудь да забудешь. Отдельная статья – продюсеры и менеджеры. На них тоже эфир держится, и работа у них не менее творческая, чем у ведущих или авторов проектов.

Современная радиостанция – огромный муравейник или, если хочешь, улей. Кажется, что все бегают, торопятся и постоянно что-то не успевают. На самом деле такое представление – чудовищное заблуждение. Каждый в нашем бизнесе – понятно сказал? – занимается только своим делом. А вот успех действительно определяется тем, насколько ты умеешь выполнять не только свою работу, но и готов делать еще что-нибудь.

Мифов о том, что нужно для того, чтобы «жечь» в радиоэфире, много. Вот и на уши тебе могут повесить самую разнообразную лапшу.

Миф первый: для работы на радиостанции необходимы врожденные артистические способности и язык без костей.

На самом деле, можно вытащить на эфир и разговорить любого гостя. К сожалению, специально придется обращаться к специалисту, если ты заикаешься, картавишь, шепелявишь. Вот тогда бегом к логопеду! Многие из таких речевых дефектов исправляются, и стесняться этого не надо. У одного известного ведущего центрального телевидения до 16 лет было 13 неправильных звуков! И ничего: сейчас – как с иголочки. Специалисты творят чудеса, но если не удалось, не получилось – не беда! Может быть, ты состоишься на радиостанции как продюсер или его ассистент, редактор или креативщик. То есть как тот, кто работает за эфиром. Мы знаем, например, известного всей радиобратии толкового шеф-редактора, который работал на минимум трех ТВ– и радиоканалах, хотя до сих пор заикается. При этом корреспондентские службы, которыми он руководил, работали как швейцарские часы.

Придется примириться с тем, что ты – организатор эфира, а не ведущий. Зато ты очень много общаешься с гостями, готовишь их, как пирожки, к программам. А потом тепленькими и мягкими подаешь на блюдечке с голубой каемочкой ведущему. Оплачивается эта работа, кстати, не меньше, чем некоторые приходящие звезды, и уж точно больше, чем корреспонденты.

Если же проблем с голосом и дикцией нет, то добро пожаловать поближе к микрофону. Пока, правда, для начала к диктофону. Корреспондент все больше с ним да за компьютером работает. А еще – с телефоном. Корры бывают разными: кто-то ездит на пресс-конференции и задает вопросы, записывает на них ответы; кто-то готовит новости к эфиру, как редактор, а потом еще и сам их читает. По-разному случается, но в любом случае больше всего возможностей у тех, кто все время учится. Такой может и прочесть, и записать синхрон—фрагмент речи персонажа, цитату, и потом ее отмонтировать. То есть подготовить материал так, чтобы он ухо радиослушателя радовал. При этом один любит ездить на официальные мероприятия, другой – искать информацию через компьютер и по телефону. Кому-то нравится «работать в полях» – весь день бегать по городам и весям в поисках синхронов, посещать по нескольку мероприятий в день. Корры всякие нужны, корры всякие важны. Именно туда – на помощника продюсера или корреспондента – ты первым делом и попадешь. Это жесткая школа, но пройти ее нужно обязательно. Тогда в радиожурналистике для тебя не будет запретных тем и «темных пятен».

Миф второй: радиожурналист должен обладать выдающимся, чуть ли не оперным голосом.

Чушь! Кто может петь в Большом театре и в Мариинке – там и поет. Для корров и отчасти ведущих на аналитике все проще. Если нет дефектов, то в принципе – welcome! Голос должен быть таким, чтобы не бесить слушателя. Не более. Лучше ниже, чем выше. Эффект Левитана – это своего рода гениальность, дар Божий. Таких персон в российском эфире по пальцам можно пересчитать. Для корра же достаточно, чтобы слова произносились членораздельно. Каши во рту быть не должно – факт! Если ты родился и вырос не в двух столицах (Москве и Санкт-Петербурге), обрати внимание, чем отличается твоя речь от речи дикторов центрального радио и телевидения. Это не о том, какие темы ты перетираешь с друзьями! Обрати внимание, не растягиваешь ли ты гласные, не напираешь ли сильно на «а» и «о», не звучит ли «г» похоже на «х»? Представители разных регионов России имеют свои речевые особенности, свой диалект. Не думай только, что с тобой что-то не так. Все нормально – даже правильно, ведь где родился – там и разговорился. Но для радио диалект «не катит», и его придется корректировать в ходе занятий со специалистами. Почаще слушай речь дикторов федеральных радио– и телеканалов!